Paroles et traduction Cast - Sofia the First, Sofia, & Ariel - The Love We Share
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love We Share
Любовь, Которую Мы Разделяем
Ariel:
You
tried
to
save
your
mermaid
friend
Ариэль:
Ты
пытался
спасти
свою
подругу-русалку,
But
found
it
hard
to
do
Но
это
оказалось
трудным.
You
think
your
quest
is
at
an
end
Ты
думаешь,
что
твой
путь
окончен,
But
that
is
far
from
true
Но
это
далеко
не
так.
For
though
our
worlds
have
different
ways
Хотя
наши
миры
различны,
There′s
one
thing
that
we
share
Есть
то,
что
нас
объединяет:
We
both
adore
our
family
so
Мы
обе
обожаем
свои
семьи,
With
love
beyond
compare
Любовью,
не
знающей
равных.
Whether
you
live
on
land
or
sea
Живёшь
ли
ты
на
суше
или
в
море,
We're
all
devoted
to
our
family
Мы
все
преданы
своей
семье.
Alone
you
cannot
win
Один
ты
не
справишься,
You
need
a
helping
fin
Тебе
нужен
плавник
помощи.
The
love
we
share
Любовь,
которую
мы
разделяем,
Can
set
them
free!
Может
освободить
их!
Joining
together
is
the
key
Объединение
— вот
ключ,
For
if
our
two
worlds
work
in
harmony
Ведь
если
наши
два
мира
будут
в
гармонии,
You
could
end
your
troubles
Ты
сможешь
положить
конец
своим
бедам,
If
only
they
would
see
Если
бы
только
они
увидели,
The
love
we
share
Что
любовь,
которую
мы
разделяем,
Can
set
them
free!
Может
освободить
их!
Who
wants
to
save
her
sister
Которая
хочет
спасти
свою
сестру.
Show
her
that
you
feel
the
same
Покажи
ей,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
And
you
may
just
enlist
her!
И
ты,
возможно,
заручишься
её
поддержкой!
Sofia
& Ariel:
Joining
together
is
the
key
София
и
Ариэль:
Объединение
— вот
ключ,
We
have
to
learn
to
work
in
harmony!
Мы
должны
научиться
работать
в
гармонии!
Ariel:
You
could
end
your
troubles
Ариэль:
Ты
мог
бы
положить
конец
своим
бедам,
Sofia:
If
only
she
could
see
София:
Если
бы
только
она
увидела,
No
matter
where
Неважно
где,
Ariel:
In
sea
or
air
Ариэль:
В
море
или
в
воздухе,
Sofia
& Ariel:
The
love
we
share
София
и
Ариэль:
Любовь,
которую
мы
разделяем,
Will
set
them
free...
Освободит
их...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.