Paroles et traduction Cast - Sofia the First, Sofia,, Oona & Sven - Merroway Cove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merroway Cove
Бухта Мерроуэй
If
you′re
surfing
cross
the
ocean
for
a
nice
place
to
stay
Если
ты
плывешь
по
океану
в
поисках
приятного
местечка,
Been
swimming
'round
the
dock
of
every
harbor
and
bay
Плавал
вокруг
каждого
причала
в
каждой
гавани
и
бухте,
Well
look
no
further
than
our
little
realm
Тогда
не
ищи
дальше
нашего
маленького
царства,
We
may
be
under
the
sea
but
you′ll
overwhelmed
Мы
можем
быть
под
водой,
но
ты
будешь
в
восторге.
You'll
be
so
glad
that
you
dove
Ты
будешь
так
рад,
что
нырнул
Down
into
Merroway
Cove
В
бухту
Мерроуэй.
Our
coral
reefs
are
such
a
lovely
site
to
behold
Наши
коралловые
рифы
- такое
чудесное
зрелище,
The
water's
not
too
warm
and
never
ever
gets
cold
Вода
здесь
не
слишком
теплая
и
никогда
не
бывает
холодной.
Our
schools
of
fishes
have
college
degrees
Наши
стайки
рыбок
имеют
ученые
степени,
And
every
shark
I
might
remark
says
"thank
you"
and
"please"
И
каждая
акула,
я
замечу,
говорит
"спасибо"
и
"пожалуйста".
You′ll
be
so
glad
that
you
dove
Ты
будешь
так
рад,
что
нырнул
Down
into
Merroway
Cove
В
бухту
Мерроуэй.
See
the
kelp
is
awfully
yummy
Видишь,
водоросли
ужасно
вкусные,
The
fish
are
nice
and
chummy
Рыбки
милые
и
дружелюбные,
The
crabs
are
far
from
crabby
Крабы
совсем
не
сердитые,
Well,
In
fact
they′re
downright
blabby
На
самом
деле,
они
совершенно
болтливые.
Through
the
seaweed
we
can
sneak
Сквозь
водоросли
мы
можем
проскользнуть,
For
a
game
of
hide
and
seek
Чтобы
сыграть
в
прятки
In
our
underwater
nook
В
нашем
подводном
уголке.
Every
party's
off
the
So
now
we′ve
reached
the
final
stop
on
this
little
tour
Каждая
вечеринка
просто
супер!
Итак,
мы
добрались
до
последней
остановки
в
этой
маленькой
экскурсии,
It's
got
a
thousand
windows,
yeah,
but
not
a
single
door
Здесь
тысяча
окон,
да,
но
ни
одной
двери.
A
castle
of
coral
where
mermaids
reside
Коралловый
замок,
где
живут
русалки,
Won′t
you
stay
just
for
the
day
and
I'll
show
you
inside
Не
хочешь
ли
остаться
на
денек,
и
я
покажу
тебе,
что
внутри.
We′re
so
glad
that
you
dove
Мы
так
рады,
что
ты
нырнул,
I'm
so
glad
that
I
dove
Я
так
рада,
что
нырнула,
You've
found
a
treasure
trove
Ты
нашел
настоящее
сокровище
Here
in
Merroway
Cove
Здесь,
в
бухте
Мерроуэй.
Throw
every
care
away
Отбрось
все
заботы,
Troubles
all
will
wear
away
Все
проблемы
исчезнут,
Cause
you′re
in
merry
old
Merroway
Cove
Потому
что
ты
в
веселой
старой
бухте
Мерроуэй.
It′s
nautical
and
it's
nice
Она
морская
и
приятная,
It′s
a
virtual
paradise
Это
настоящий
рай,
Merry
old
Merroway
Cove
Веселая
старая
бухта
Мерроуэй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kavanaugh, Craig Gerber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.