Paroles et traduction Cast - Sofia the First, Sofia, & Slickwell - Helping Hand
Sofia:
Today
I′ll
lend
a
hand
to
you,
wherever
you
go,
whatever
you
do.
София:
сегодня
я
протяну
тебе
руку,
куда
бы
ты
ни
пошла,
что
бы
ты
ни
делала.
Slickwell:
I
have
a
plan
to
trip
you
up
Сликвелл:
у
меня
есть
план,
как
сбить
тебя
с
ног,
Drop
every
tray
and
every
cup.
опрокинуть
каждый
поднос
и
каждую
чашку.
Sofia:
So
if
you
hesitate
or
doubt
София:
так
что
если
ты
сомневаешься
или
сомневаешься
...
Just
look
to
me
I'll
help
you
out.
Просто
поверь
мне,
Я
помогу
тебе.
Slickwell:
Because
that
serpent
pin
is
cursed,
Сликвелл:
потому
что
эта
змеиная
булавка
проклята.
You′ll
go
from
being
best
to
worst!
Ты
перейдешь
от
лучшего
к
худшему!
Sofia:
I'll
be
your
helping
hand
when
the
need
arises.
София:
я
буду
твоей
рукой
помощи,
когда
возникнет
необходимость.
Slickwell:
And
I
will
help
provide
some
terrible
and
cruel
surprises
Сликвелл:
и
я
помогу
устроить
несколько
ужасных
и
жестоких
сюрпризов.
Sofia:
I'll
stand
right
by
your
side
to
help
you
stay
in
line
София:
я
буду
стоять
рядом
с
тобой,
чтобы
помочь
тебе
держаться
в
строю.
Slickwell:
And
I
will
never
rest
until
your
job
is
mine...
Mine!
И
я
никогда
не
успокоюсь,
пока
твоя
работа
не
станет
моей...
моей!
Being
Steward
of
Enchancia
Быть
стюардом
Энчансии
That′s
my
dream
to
get
that
job
Это
моя
мечта-получить
эту
работу.
I′ve
hatched
a
truly
amazing
schemes
Я
вынашивал
поистине
удивительные
планы.
It
involves
a
secret
trick...
Getting
rid
of
Baileywick!
Она
включает
в
себя
секретный
трюк
...
избавление
от
Бейливика!
Sofia:
To
help
you
out
София:
чтобы
помочь
тебе.
I'll
look
the
part
Я
буду
выглядеть
достойно.
I′ll
put
on
a
coat
and
dress
up
smart
Я
надену
пальто
и
оденусь
по
моде.
Slickwell:
And
if
you
worry,
fret,
or
frown
Сликвелл:
а
если
ты
волнуешься,
волнуешься
или
хмуришься?
Slickwell
kicks
you
when
your
down
Сликвелл
пинает
тебя
когда
ты
падаешь
Sofia:
There's
no
need
to
lose
your
nerve
София:
не
нужно
терять
самообладание.
Your
junior
steward′s
here
to
serve
Ваш
младший
стюард
здесь,
чтобы
служить.
Slickwell:
Now
that
your
a
clumsy
clod
Сликвелл:
теперь
ты
неуклюжий
ком.
Slickwell's
going
to
steal
your
job
Сликвелл
собирается
украсть
твою
работу.
Sofia:
I′ll
be
your
helping
hand
when
the
need
arises
София:
я
буду
твоей
рукой
помощи,
когда
возникнет
нужда.
Slickwell:
And
I
will
help
provide
some
terrible
and
cruel
surprises
Сликвелл:
и
я
помогу
устроить
несколько
ужасных
и
жестоких
сюрпризов.
Sofia:
I'll
stand
right
by
your
side
to
help
you
stay
in
line
София:
я
буду
стоять
рядом
с
тобой,
чтобы
помочь
тебе
держаться
в
строю.
Slickwell:
And
I
will
never
rest
until
your
job
is
mine
Сликвелл:
и
я
никогда
не
успокоюсь,
пока
твоя
работа
не
станет
моей.
Sofia:
I'll
guide
you
throughout
the
day
София:
я
буду
сопровождать
тебя
весь
день.
Slickwell:
I′ll
push
you
out
of
the
way
until
your
job
is
mine
Сликвелл:
я
буду
отталкивать
тебя,
пока
твоя
работа
не
станет
моей.
Sofia:
Faithful
friend
of
mine
София:
мой
верный
друг.
Slickwell:
Your
job
will
soon
be
mine
Сликвелл:
твоя
работа
скоро
станет
моей.
Sofia:
I
know
you′ll
do
just
fine
София:
я
знаю,
ты
справишься.
Slickwell:
That
job
will
soon
be
mine
Сликвелл:
эта
работа
скоро
будет
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.