Paroles et traduction Cast of Galavant feat. Robert Lindsay - The Happiest Day of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Happiest Day of Your Life
Самый счастливый день твоей жизни
Wormwood:
First,
we
get
to
choose
invitations
Вормвуд:
Сначала
мы
выбираем
приглашения
Make
a
list
of
distant
relations
Составляем
список
дальних
родственников
Then
we
can
decide
on
bridesmaids
Потом
решаем,
кто
будет
подружками
невесты
You
need
about
20
Тебе
нужно
около
20
Next,
we'll
try
on
dozens
of
dresses
Дальше,
примеряем
десятки
платьев
Settle
on
a
'do
for
your
tresses
Выбираем
прическу
для
твоих
локонов
And
we're
well
on
our
way
И
мы
на
верном
пути
To
the
happiest
day
of
your
life
К
самому
счастливому
дню
твоей
жизни
Queen
of
Valencia:
We'll
pick
your
florist
Королева
Валенсии:
Мы
выберем
твоего
флориста
Wormwood:
La,
la,
la,
la,
la,
la
Вормвуд:
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Queen
of
Valencia:
And
then
select
a
manicurist
Королева
Валенсии:
А
потом
мастера
маникюра
Wormwood:
La,
la,
la,
la,
la,
la
Вормвуд:
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
King
of
Valencia:
You'll
want
to
register
at
all
the
top
stalls
Король
Валенсии:
Тебе
нужно
будет
зарегистрироваться
во
всех
лучших
лавках
Within
the
town
walls
Внутри
городских
стен
Wormwood:
No
doubt
Вормвуд:
Без
сомнения
Isabella:
Kill
me
now.
Изабелла:
Убейте
меня
сейчас
же.
Wormwood:
Next
on
the
checklist
Вормвуд:
Следующий
пункт
в
списке
We'll
get
you
braceleted
and
necklaced
Мы
подберем
тебе
браслеты
и
ожерелья
Guards:
Just
wait
and
see,
it's
going
to
be
Стражники:
Вот
увидишь,
это
будет
Like
the
wedding
we've
always
dreamed
about
Как
свадьба,
о
которой
мы
всегда
мечтали
Isabella:
Please,
God,
make
it
stop.
Изабелла:
Боже,
пусть
это
прекратится.
Queen
of
Valencia:
Then
will
have
to
spruce
up
the
venue
Королева
Валенсии:
Затем
нужно
будет
украсить
место
проведения
King
of
Valencia:
Figure
out
a
30-course
menu
Король
Валенсии:
Придумать
меню
из
30
блюд
Jester:
Find
a
guy
to
draw
some
pictures
Шут:
Найти
парня,
который
нарисует
картинки
Wormwood:
You're
going
to
want
plenty
Вормвуд:
Тебе
понадобится
много
La,
la,
la
la
la,
La
– la
– la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
King
of
Valencia:
Plus,
we
must
audition
some
bands,
too
Король
Валенсии:
Плюс,
нам
нужно
прослушать
несколько
групп
Queen
of
Valencia:
Choose
the
song
you'll
do
your
first
dance
to
Королева
Валенсии:
Выбрать
песню,
под
которую
ты
станцуешь
свой
первый
танец
Isabella:
The
whole
stupid
cliché
Изабелла:
Все
эти
глупые
клише
All(except
Isabella):
On
the
happiest
day
of
your
life
Все
(кроме
Изабеллы):
В
самый
счастливый
день
твоей
жизни
Wormwood:
And
up
on
your
head
Вормвуд:
И
на
твоей
голове
All
(except
Isabella):
La,
la,
la,
la,
la,
la
Все
(кроме
Изабеллы):
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Wormwood:
Glowing
right
above
your
forehead
Вормвуд:
Будет
сиять
прямо
над
твоим
лбом
All
(except
Isabella):
La,
la,
la,
la,
la,
la
Все
(кроме
Изабеллы):
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Wormwood:
You'll
wear
this
little
present
from
me
Вормвуд:
Ты
наденешь
этот
маленький
подарок
от
меня
Enchanted
to
steal
your
soul
Заколдованный,
чтобы
украсть
твою
душу
All(except
Isabella):
Unh!
Все
(кроме
Изабеллы):
Уф!
Wormwood:
And
once
it's
on
you
Вормвуд:
И
как
только
он
окажется
на
тебе
All(except
Isabella):
La,
la,
la,
la,
la,
la
Все
(кроме
Изабеллы):
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Wormwood:
It
will
cast
a
spell
upon
you
Вормвуд:
Он
наложит
на
тебя
заклятие
All(except
Isabella):
La,
la,
la,
la,
la,
la
Все
(кроме
Изабеллы):
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Wormwood:
You'll
do
everything
I
tell
you
to
do
Вормвуд:
Ты
будешь
делать
все,
что
я
тебе
скажу
And
ruling
through
you
И
управляя
тобой
I'll
seize
full
command
Я
возьму
полную
власть
Get
rid
of
the
prince
Избавлюсь
от
принца
Install
my
own
men
Поставлю
своих
людей
Take
over
the
throne
Захвачу
трон
'Till
I'm
in
complete...
Пока
я
не
буду
полностью...
Isabella:
What
are
you
all
standing
around
for?
Изабелла:
Чего
вы
все
стоите?
We
got
an
affair
to
break
ground
for
Нам
нужно
начать
подготовку
к
торжеству
There
so
much
to
do
Так
много
дел
Guess
who
is
becoming
a
wife
Угадайте,
кто
выходит
замуж
True,
my
husband's
only
11
Правда,
моему
мужу
всего
11
Still,
the
weddings
going
to
be
heaven
Тем
не
менее,
свадьба
будет
райской
Go
and
get
my
bouquet
Идите
и
принесите
мой
букет
It's
the
happiest
day
of
my
life
Это
самый
счастливый
день
моей
жизни
Queen
of
Valencia:
Cousin
Harry
will
pay
Королева
Валенсии:
Двоюродный
брат
Гарри
заплатит
King
of
Valencia:
It's
the
happiest
day
of
my
life
Король
Валенсии:
Это
самый
счастливый
день
моей
жизни
Wormwood:
Now
you're
under
my
sway
Вормвуд:
Теперь
ты
в
моей
власти
It's
the
happiest
day
of
my
life
Это
самый
счастливый
день
моей
жизни
All:
La,
la,
la,
la,
la,
la.
Unh!
Все:
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Уф!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN IRWIN MENKEN, GLENN EVAN SLATER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.