Cast of Galavant feat. Robert Lindsay - The Happiest Day of Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cast of Galavant feat. Robert Lindsay - The Happiest Day of Your Life




Wormwood: First, we get to choose invitations
Полынь: Сначала мы выбираем приглашения.
Make a list of distant relations
Составь список отдаленных отношений.
Then we can decide on bridesmaids
Тогда мы сможем принять решение о подружках невесты.
You need about 20
Тебе нужно около 20.
Next, we'll try on dozens of dresses
Дальше мы примерим десятки платьев.
Settle on a 'do for your tresses
Остановись на "сделай для своих локонов".
And we're well on our way
И мы уже в пути.
To the happiest day of your life
За самый счастливый день в твоей жизни.
Queen of Valencia: We'll pick your florist
Королева Валенсии: мы подберем для вас флориста.
Wormwood: La, la, la, la, la, la
Полынь: Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Queen of Valencia: And then select a manicurist
Королева Валенсии: а затем выберите маникюриста.
Wormwood: La, la, la, la, la, la
Полынь: Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
King of Valencia: You'll want to register at all the top stalls
Король Валенсии: ты захочешь зарегистрироваться во всех лучших киосках.
Within the town walls
В городских стенах.
Wormwood: No doubt
Полынь: без сомнения.
Isabella: Kill me now.
Изабелла: Убей меня сейчас же.
Wormwood: Next on the checklist
Полынь: следующий в контрольном списке.
We'll get you braceleted and necklaced
Мы достанем тебе браслет и украшения.
Guards: Just wait and see, it's going to be
Стражники: просто подожди и посмотри, это будет.
Like the wedding we've always dreamed about
Как на свадьбе, о которой мы всегда мечтали.
Isabella: Please, God, make it stop.
Пожалуйста, Боже, останови это!
Queen of Valencia: Then will have to spruce up the venue
Королева Валенсии: тогда придется украшать зал.
King of Valencia: Figure out a 30-course menu
Король Валенсии: придумай меню из 30 блюд.
Jester: Find a guy to draw some pictures
Шут: Найди парня, чтобы нарисовать несколько картин.
Wormwood: You're going to want plenty
Полынь: ты захочешь побольше.
La, la, la la la, La la la
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла Ла Ла-Ла
King of Valencia: Plus, we must audition some bands, too
Король Валенсии: к тому же, мы должны прослушивать и некоторые группы.
Queen of Valencia: Choose the song you'll do your first dance to
Королева Валенсии: Выбери песню, под которую ты впервые станцуешь.
Isabella: The whole stupid cliché
Изабелла: все это глупое клише.
All(except Isabella): On the happiest day of your life
Все( кроме Изабеллы): в самый счастливый день твоей жизни.
Wormwood: And up on your head
Полынь: и выше по твоей голове.
All (except Isabella): La, la, la, la, la, la
Все (кроме Изабеллы): Ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Wormwood: Glowing right above your forehead
Полынь: светится прямо над твоим лбом.
All (except Isabella): La, la, la, la, la, la
Все (кроме Изабеллы): Ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Wormwood: You'll wear this little present from me
Полынь: ты будешь носить этот маленький подарок от меня.
Enchanted to steal your soul
Заколдованный, чтобы украсть твою душу.
All(except Isabella): Unh!
Все (кроме Изабеллы): у-у!
Wormwood: And once it's on you
Полынь Полынь: и когда-то она на тебе.
All(except Isabella): La, la, la, la, la, la
Все(кроме Изабеллы): Ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Wormwood: It will cast a spell upon you
Полынь: она околдует тебя.
All(except Isabella): La, la, la, la, la, la
Все(кроме Изабеллы): Ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Wormwood: You'll do everything I tell you to do
Полынь: ты сделаешь все, что я тебе скажу.
And ruling through you
И править через тебя.
I'll seize full command
Я возьму на себя всю власть.
Get rid of the prince
Избавься от принца!
Install my own men
Установите своих людей.
Take over the throne
Захвати трон.
'Till I'm in complete...
Пока я не закончу...
Isabella: What are you all standing around for?
Изабелла: ради чего вы все стоите?
We got an affair to break ground for
У нас есть роман, за который нужно взяться.
There so much to do
Так много нужно сделать.
Guess who is becoming a wife
Угадай, кто становится женой?
True, my husband's only 11
Правда, моему мужу всего 11.
Still, the weddings going to be heaven
И все же, свадьбы станут раем.
Go and get my bouquet
Иди и возьми мой букет.
It's the happiest day of my life
Это самый счастливый день в моей жизни.
Queen of Valencia: Cousin Harry will pay
Королева Валенсии: кузен Гарри заплатит.
King of Valencia: It's the happiest day of my life
Король Валенсии: это самый счастливый день в моей жизни.
Wormwood: Now you're under my sway
Полынь: теперь ты под моим контролем.
It's the happiest day of my life
Это самый счастливый день в моей жизни.
All: La, la, la, la, la, la. Unh!
Все: Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла. Ун!





Writer(s): ALAN IRWIN MENKEN, GLENN EVAN SLATER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.