Cast of High School Musical: The Musical: The Series - Can I Have This Dance/All I Want Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series" - traduction des paroles en allemand




Can I Have This Dance/All I Want Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series"
Kann ich diesen Tanz haben/Alles was ich will Mashup - Aus "High School Musical: Das Musical: Die Serie"
I found a guy, told me I was a star (won't you promise me?)
Habe einen Kerl gefunden, der mir sagte, ich sei ein Star (versprichst du es mir?)
He held the door, held my hand in the dark (we'll keep dancing)
Er hielt die Tür, hielt meine Hand im Dunkeln (wir tanzen weiter)
And he's perfect on paper, but he's lyin' to my face (take my hand)
Auf Papier perfekt, doch er lügt mir ins Gesicht (nimm meine Hand)
Does he think that I'm the kind of girl who needs to be saved?
Denkt er, ich bin die Art von Mädel, das gerettet werden muss?
It's like catchin' lightnin'
Es ist wie Blitze einfangen
The chances of findin' someone like you
Die Chance jemanden wie dich zu finden
All I want is love that lasts
Alles was ich will ist Liebe die hält
It's one in a million, the chances of feelin' the way we do
Eins unter Millionen die Chance so zu fühlen wie wir
Is all I want too much to ask?
Ist alles was ich will zu viel verlangt?
So can I have this dance? (Can I have this dance?)
Kann ich diesen Tanz haben? (Kann ich diesen Tanz haben?)
Can I have this dance?
Kann ich diesen Tanz haben?
Take my hand, take a breath (and there's one more boy)
Nimm meine Hand, hol Atem (da war noch ein Junge)
Pull me close and take one step (but it didn't last)
Zieh mich nah, mach einen Schritt (doch es hielt nicht)
Won't you promise me (now, won't you promise me?)
Versprichst du mir (nun, versprichst du mir?)
(All I want is love that lasts) that you'll never forget
(Alles was ich will ist Liebe die hält) dass du niemals vergisst
(We'll keep dancin') to keep dancin'
(Wir tanzen einfach) weiterzutanzen
Wherever we go next?
Wohin wir auch gehen?
It's like catching lightnin'
Es ist wie Blitze einfangen
The chances of findin' someone like you
Die Chance jemanden wie dich zu finden
It's one in a million, the chances of feelin' the way we do
Eins unter Millionen die Chance so zu fühlen wie wir
And with every step together, we just keep on getting better
Und mit jedem gemeinsamen Schritt werden wir einfach besser
So can I have this dance? (Can I have this dance?)
Kann ich diesen Tanz haben? (Kann ich diesen Tanz haben?)
Can I have this dance?
Kann ich diesen Tanz haben?
Can I have this dance?
Kann ich diesen Tanz haben?
Can I have this dance?
Kann ich diesen Tanz haben?





Writer(s): Adam Einar Anders, Nicole Ann Hassman, Olivia Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.