Paroles et traduction Olivia Rodrigo - We're All in This Together (Curtain Call)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All in This Together (Curtain Call)
Мы все в этом вместе (Выход на бис)
Together
(Hey!),
together,
together,
everyone
Вместе
(Эй!),
вместе,
вместе,
все
Together
(Hey!),
together,
come
on,
let's
have
some
fun
Вместе
(Эй!),
вместе,
давай,
повеселимся
(Uh)
Together
(Hey!),
we're
there
for
(What?!)
each
other
every
time
(А)
Вместе
(Эй!),
мы
всегда
рядом
(Что?!)
друг
с
другом
(Uh)
Together
(Hey!),
together
(What?!),
come
on,
let's
do
this
right
(А)
Вместе
(Эй!),
вместе
(Что?!),
давай
сделаем
всё
как
надо
(Uh)
Together
(Hey!),
together,
together,
everyone
(А)
Вместе
(Эй!),
вместе,
вместе,
все
(Uh)
Together
(Hey!),
together,
come
on,
let's
have
some
fun
(А)
Вместе
(Эй!),
вместе,
давай,
повеселимся
We're
all
in
this
together,
once
we
know
Мы
все
в
этом
вместе,
как
только
мы
узнаем,
That
we
are,
we're
all
stars
Что
мы
есть,
мы
все
звезды,
And
we
see
that
И
мы
видим,
что
We're
all
in
this
together,
and
it
shows
Мы
все
в
этом
вместе,
и
это
видно,
When
we
stand,
hand
in
hand
Когда
мы
стоим,
рука
об
руку,
Make
our
dreams
come
Воплощаем
наши
мечты
We're
all
in
this
together,
when
we
reach
Мы
все
в
этом
вместе,
когда
достигаем
цели,
We
can
fly,
by
my
side
Мы
можем
летать,
рядом
со
мной,
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать,
We're
all
in
this
together,
once
we
see
Мы
все
в
этом
вместе,
как
только
мы
увидим,
There's
a
chance
that
we
have
Что
у
нас
есть
шанс,
And
we
take
it
И
мы
его
используем.
Wildcats,
sing
along
(Ey)
Дикие
коты,
пойте
вместе
(Эй)
Yeah,
you
really
got
it
goin'
on
Да,
у
тебя
действительно
всё
получается
Wildcats
in
the
house
(Ey)
Дикие
коты
в
доме
(Эй)
Everybody
say
it
now!
Скажите
все
это
сейчас!
Wildcats
everywhere
(Ey,
yeah!)
Дикие
коты
повсюду
(Эй,
да!)
Wave
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
That's
the
way
we
do
it,
let's
get
to
it
Вот
как
мы
это
делаем,
давай
приступим
Time
to
show
the
world
Время
показать
миру,
We're
all
in
this
together,
when
we
reach
Мы
все
в
этом
вместе,
когда
достигаем
цели,
We
can
fly,
know
inside
Мы
можем
летать,
знаем
внутри,
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
We're
all
in
this
together,
once
we
see
Мы
все
в
этом
вместе,
как
только
мы
увидим,
There's
a
chance
that
we
have
Что
у
нас
есть
шанс,
And
we
take
it
И
мы
его
используем
Wildcats
everywhere
(Oh!)
Дикие
коты
повсюду
(О!)
Wave
your
hands
up
in
the
air
(Alright)
Поднимите
руки
вверх
(Хорошо)
That's
the
way
we
do
it,
let's
get
to
it
Вот
как
мы
это
делаем,
давай
приступим
Come
on,
everyone!
Вперед,
все!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.