Paroles et traduction Olivia Rodrigo - We're All in This Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All in This Together
Мы все в этом вместе
Oh,
alright,
here
we
go
О,
хорошо,
начинаем
Together
(Hey),
together,
together,
everyone
Вместе
(Эй),
вместе,
вместе,
все
Together
(Hey),
together,
come
on,
let's
have
some
fun
(Uh)
Вместе
(Эй),
вместе,
давай
повеселимся
(А)
Together
(Hey),
we're
there
for
(What?)
each
other
every
time
(Uh)
Вместе
(Эй),
мы
всегда
рядом
(Что?)
друг
с
другом
(А)
Together
(Hey),
together
(What?),
come
on,
let's
do
this
right
Вместе
(Эй),
вместе
(Что?),
давай
сделаем
это
правильно
Here,
and
now
it's
time
for
celebration
Здесь
и
сейчас
время
праздника
I
finally
figured
it
out
(Yeah,
yeah)
Я
наконец-то
поняла
(Да,
да)
That
all
our
dreams
(Uh)
have
no
limitations
Что
все
наши
мечты
(А)
безграничны
That's
what
its
all
about
(Come
on,
now)
Вот
в
чем
всё
дело
(Давай
же)
Everyone
(Oh)
is
special
in
their
own
way
Каждый
(О)
особенный
по-своему
We
make
each
other
strong
(We
make
each
other
strong)
Мы
делаем
друг
друга
сильнее
(Мы
делаем
друг
друга
сильнее)
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковые
We're
different
in
a
good
way
Мы
разные,
и
это
хорошо
Together's
where
we
belong
Вместе
нам
и
место
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
Once
we
know
that
we
are,
we're
all
stars
Как
только
мы
это
поймем,
мы
все
станем
звездами
And
we
see
that
we're
all
in
this
together
И
мы
увидим,
что
мы
все
в
этом
вместе
And
it
shows,
when
we
stand
hand
in
hand
И
это
видно,
когда
мы
стоим
рука
об
руку
Make
our
dreams
come
true
Воплощаем
наши
мечты
в
реальность
(Everybody
now)
(Все
вместе
сейчас)
Together
(Uh),
together
(Uh),
together,
everyone
Вместе
(А),
вместе
(А),
вместе,
все
Together
(Uh),
together
(Uh),
come
on
lets
have
some
fun
Вместе
(А),
вместе
(А),
давай
повеселимся
Together
(Uh),
we're
there
for
(Uh)
each
other
every
time
Вместе
(А),
мы
всегда
рядом
(А)
друг
с
другом
Together
(Uh),
together
(Uh),
come
on,
let's
do
this
right
Вместе
(А),
вместе
(А),
давай
сделаем
это
правильно
We're
all
here
(Here)
Мы
все
здесь
(Здесь)
And
speaking
out
with
one
voice
И
говорим
в
один
голос
We're
gonna
to
rock
the
house
(Rock
the
house,
yeah,
yeah)
Мы
зажжем
этот
дом
(Зажжем
этот
дом,
да,
да)
The
party's
on
(Oh)
Вечеринка
началась
(О)
Now,
everybody,
make
some
noise
А
теперь,
все,
давайте
пошумим
Come
on,
scream
and
shout
(Oh)
Давайте,
кричите
и
вопите
(О)
We've
arrived
(Arrived)
because
we're
stuck
together
(Oh,
yeah)
Мы
пришли
(Пришли),
потому
что
мы
вместе
(О,
да)
Champion's
one
and
all
Все
мы
чемпионы
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
Once
we
know
that
we
are,
we're
all
stars
Как
только
мы
это
поймем,
мы
все
станем
звездами
And
we
see
that
we're
all
in
this
together
И
мы
увидим,
что
мы
все
в
этом
вместе
And
it
shows
when
we
stand
hand
in
hand
И
это
видно,
когда
мы
стоим
рука
об
руку
Make
our
dreams
come
true
Воплощаем
наши
мечты
в
реальность
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
When
we
reach
we
can
fly
Когда
мы
стремимся,
мы
можем
летать
Know
inside
we
can
make
it
Знаем
внутри,
что
мы
можем
это
сделать
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
Once
we
see
there's
a
chance
that
we
have
Как
только
мы
увидим
шанс,
который
у
нас
есть
And
we
take
it
И
мы
воспользуемся
им
Wildcats,
sing
along
(Ay,
yeah)
Дикие
кошки,
пойте
вместе
(Эй,
да)
Yeah,
you
really
got
it
goin'
on
Да,
у
вас
действительно
всё
получается
Wildcats
in
the
house
(Ey)
Дикие
кошки
в
доме
(Эй)
Everybody
say
it
now
Теперь
все
вместе
скажем
Wildcats
everywhere
(Ay,
yeah)
Дикие
кошки
повсюду
(Эй,
да)
Wave
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
That's
the
way
we
do
it
Вот
так
мы
это
делаем
Let's
get
to
it
Давайте
приступим
Time
to
show
the
world
Время
показать
миру
Alright,
here
we
go
Хорошо,
начинаем
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
Once
we
know
that
we
are
we're
all
stars
Как
только
мы
это
поймем,
мы
все
станем
звездами
And
we
see
that
И
мы
увидим,
что
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
And
it
shows
when
we
stand
hand
in
hand
И
это
видно,
когда
мы
стоим
рука
об
руку
Make
our
dreams
come
Воплощаем
наши
мечты
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
When
we
reach
we
can
fly
Когда
мы
стремимся,
мы
можем
летать
Know
inside
we
can
make
it
Знаем
внутри,
что
мы
можем
это
сделать
We're
all
in
this
together
Мы
все
в
этом
вместе
Once
we
see
there's
a
chance
that
we
have
Как
только
мы
увидим
шанс,
который
у
нас
есть
And
we
take
it
И
мы
воспользуемся
им
Wildcats,
everywhere
(Oh)
Дикие
кошки,
повсюду
(О)
Wave
your
hands
up
in
the
air
(Alright)
Поднимите
руки
вверх
(Хорошо)
That's
the
way
we
do
it
Вот
так
мы
это
делаем
Let's
get
to
it
Давайте
приступим
Come
on,
everyone
Давай,
все
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.