Cast - Four Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cast - Four Walls




These four walls are destined to stay
Этим четырем стенам суждено остаться.
They say I′m guilty and the guilty must pay
Они говорят, что я виновен, и виновные должны заплатить.
But all I'm askin′ is to have a my say
Но все, о чем я прошу, - это сказать свое слово.
Do you think I'll ever get out
Думаешь, я когда-нибудь выберусь отсюда?
Will I ever get out of here
Выберусь ли я когда нибудь отсюда
Will I ever push down my fear
Смогу ли я когда нибудь подавить свой страх
Will I ever see through my tears
Смогу ли я когда-нибудь видеть сквозь слезы?
Will I ever get out of here tonight
Выберусь ли я когда нибудь отсюда сегодня ночью
The sands of time them fallin' right through my hand
Пески времени падают прямо сквозь мою руку.
Can′t make no sense and I can′t make no plans
В этом нет никакого смысла, и я не могу строить никаких планов.
All I'm askin′ is to lend me your hand
Все, о чем я прошу, - это протянуть мне руку.
Come on and help me get out
Давай, помоги мне выбраться.
Will I ever get out of here
Выберусь ли я когда нибудь отсюда
Will I ever push down my fear
Смогу ли я когда нибудь подавить свой страх
Will I ever see through my tears
Смогу ли я когда-нибудь видеть сквозь слезы?
Will I ever get out of here tonight
Выберусь ли я когда нибудь отсюда сегодня ночью
Will I ever get out of here
Выберусь ли я когда нибудь отсюда
Will I ever push down my fear
Смогу ли я когда нибудь подавить свой страх
Will I ever see through my tears
Смогу ли я когда-нибудь видеть сквозь слезы?
Will I ever get out of here tonight
Выберусь ли я когда нибудь отсюда сегодня ночью
So at last I'm feeling the pain
Наконец-то я чувствую боль.
Can′t take the weight and I can't take the strain
Не могу вынести тяжести и не могу вынести напряжения.
Can′t see no future and I can't see no gain
Я не вижу будущего и не вижу выгоды.
Looks like we never get out
Похоже, мы никогда отсюда не выберемся.
Will I ever get out of here
Выберусь ли я когда нибудь отсюда
Will I ever push down my fear
Смогу ли я когда нибудь подавить свой страх
Will I ever see through my tears
Смогу ли я когда-нибудь видеть сквозь слезы?
Will I ever get out of here tonight
Выберусь ли я когда нибудь отсюда сегодня ночью
Well I guess I'll never know
Что ж, думаю, я никогда этого не узнаю.
I guess I′ll never know, I guess I′ll never know
Наверное, я никогда не узнаю, наверное, я никогда не узнаю.
Am I free, am I free to go
Свободен ли я, свободен ли я идти?
Well I guess I'll never know
Что ж, думаю, я никогда этого не узнаю.
I guess I′ll never know, I guess I'll never know
Наверное, я никогда не узнаю, наверное, я никогда не узнаю.
Am I free, am I free to go
Свободен ли я, свободен ли я идти?
Am I free, am I free to go
Свободен ли я, свободен ли я идти?
I don′t know
Я не знаю





Writer(s): John Power


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.