Paroles et traduction Cast - Tell It Like It Is
Oh,
here
it
comes
again,
I
feel
the
heat
again
О,
вот
оно
снова,
я
снова
чувствую
жар.
Blaze
to
the
very
end,
rise
like
the
sun
again
Пылай
до
самого
конца,
восстань
снова,
как
солнце.
I′m
on
my
feet
but
I
can't
seem
to
stand
Я
на
ногах,
но,
кажется,
не
могу
стоять.
Got
control
but
ain′t
got
command
Есть
контроль,
но
нет
команды.
Things
I
need
slip
through
my
hand
То,
что
мне
нужно,
ускользает
у
меня
из
рук.
So
I
tell
it
like
it
is,
always
hit
or
miss
Поэтому
я
говорю
все
как
есть,
всегда
попадаю
или
промахиваюсь.
Tell
me
to
my
face
like
it
really
is
Скажи
мне
в
лицо,
как
есть
на
самом
деле.
Make
it
plain
to
see
straight
from
you
to
me
Пусть
это
будет
ясно
видно
прямо
от
тебя
ко
мне
Oh,
here
it
comes
again,
I
feel
the
need
again
О,
вот
оно
снова,
я
снова
чувствую
потребность.
To
burn
like
a
flame
again,
blow
like
a
hurricane
Чтобы
снова
пылать,
как
пламя,
дуть,
как
ураган.
When
I
look
I
just
don't
recognize
Когда
я
смотрю,
я
просто
не
узнаю.
It's
all
off
course
and
bound
to
collide
Все
сбилось
с
курса
и
неизбежно
столкнется.
The
truth
I
hear
is
a
truth
full
of
lies
Правда,
которую
я
слышу,
- это
правда,
полная
лжи.
So
I
tell
it
like
it
is,
always
hit
or
miss
Поэтому
я
говорю
все
как
есть,
всегда
попадаю
или
промахиваюсь.
Tell
me
to
my
face
like
it
really
is
Скажи
мне
в
лицо,
как
есть
на
самом
деле.
Make
it
plain
to
see
straight
from
you
to
me
Пусть
это
будет
ясно
видно
прямо
от
тебя
ко
мне
I′m
on
my
feet
but
I
can′t
seem
to
stand
Я
на
ногах,
но,
кажется,
не
могу
стоять.
Got
control
but
I
ain't
got
command
У
меня
есть
контроль,
но
нет
команды.
The
things
I
need
slip
through
my
hand
То,
что
мне
нужно,
ускользает
у
меня
из
рук.
So
I
tell
it
like
it
is,
always
hit
or
miss
Поэтому
я
говорю
все
как
есть,
всегда
попадаю
или
промахиваюсь.
Tell
me
to
my
face
like
it
really
is
Скажи
мне
в
лицо,
как
есть
на
самом
деле.
Make
it
plain
to
see
straight
from
you
to
me
Пусть
это
будет
ясно
видно
прямо
от
тебя
ко
мне
′Cos
it
gets
better
each
time,
better
each
time
I'm
told
Потому
что
с
каждым
разом
все
лучше,
лучше,
когда
мне
говорят.
It
gets
better
each
time,
better
each
time
I′m
told
С
каждым
разом
все
лучше,
с
каждым
разом
мне
все
лучше.
It
gets
better
each
time,
better
each
time
I'm
told
С
каждым
разом
все
лучше,
с
каждым
разом
мне
все
лучше.
It
gets
better
each
time,
better
each
time
we′re
told
С
каждым
разом
все
лучше,
с
каждым
разом
нам
все
лучше.
It
gets
better
each
time,
better,
it
gets
better
С
каждым
разом
все
лучше,
все
лучше,
все
лучше.
Better,
it
gets
better,
better
Лучше,
становится
лучше,
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.