Castellano - Cero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Castellano - Cero




Cero
Zero
Si tu laddy ya me mira quien la
If your lady already looks at me who is
Cuida, descuida solo la quiero de amiga linda
Taking care of her, don't worry, I only want her as a beautiful friend
To' planeando mil videos,
Planning a thousand videos
Ni con la voz mi vida, como diez viajes a los cabos
Not even with my voice my life, like ten trips to Los Cabos
Tengo que aceptar que dios juega los
I have to accept that God plays
Dados, como muchos genios muy pocos legados
Dice, like many geniuses very few legacies
Que la musica pega te lleva en todos
That the music sticks with you everywhere
Lados, tocando el cielo y sin contar pecados
Touching the sky and without counting sins
No tengo miedo de quedar me atrapado pero si tengo miedo callado
I'm not afraid to get trapped but I am afraid to be silent
Pero desvelarse, mi cuarto metiendo le
But staying up late, my room puts me
Vigilo el panorama y tu vigilando me
I watch the panorama and you watch me
No estoy pidiendo ayuda pero estoy
I'm not asking for help but I am
Ayudando para tu camino primo sigue le dando
Helping for your way cousin keep giving
Antes debe suceder que tengas que escuchar a que acabe este game...
Before it must happen that you have to listen to this game end...
Que quebrando me asi no me gusta man
That breaking me like that I don't like man
Se trata de otro medio mas complejo para que afeste bien
It's about another more complex way to make it stick
Subete a mi tren, la estación en marte
Get on my train, the station on Mars
Trato de atraparte ilusion y fuego darle
I try to catch you, give you illusion and fire
Asi suena bien cuando soy el chef,
That's how it sounds good when I'm the chef
Asi suena bien cuando estoy a cargo del spleep
That's how it sounds good when I'm in charge of the spleep
Yo calmadito queriendo tronar Madrid
Me calmly wanting to blow up Madrid
Y los que no creen en mi que sigan mirando feo, luego los veo
And those who don't believe in me let them keep looking ugly, then I'll see them
Pa' bajo desde el Bernabéu
Under the Bernabéu
Se que aspiro mucho pero juro que lo creo
I know I aspire much but I swear I believe it
Lo que te canto es poco, lo que me guardo es llanto
What I sing to you is little, what I keep is crying
Pero todo esta bien si a mi madre le gusta lo que canto
But everything is fine if my mother likes what I sing
Vato que me paciencia al desafio
Guy that I patience with the challenge
Con que mucho calor, ahora te aguantas el frio
With so much heat, now you endure the cold
Si el mensaje sigue vivo
If the message is still alive





Writer(s): sergio arturo meléndez burruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.