Paroles et traduction Castellina-Pasi - Malattia d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malattia d'amore
Love's Disease
E'
il
canto
dell'aurora
che
mi
trascina
ancora
in
questo
sentimento
It's
the
song
of
dawn
that
still
drags
me
into
this
feeling
Che
sempre
brucia
dentro
e
non
si
può
scordare
mi
è
That
always
burns
inside
and
cannot
be
forgotten
it
is
Testimone
il
cuore
ci
penso
ancora
tanto
e
non
so
dire
quanto
...
My
heart
can
testify
I
still
think
about
it
so
much
and
I
can't
say
how
much...
Malattia
d'amore
dimmi
le
parole
per
sognare
e
non
soffrire
più
Love's
disease
tell
me
the
words
to
dream
and
not
suffer
anymore
Lascia
l'illusione,
togli
la
ragione
se
davvero
questo
lo
puoi
tu.
Leave
the
illusion,
remove
the
reason
if
you
really
can.
Malattia
d'amore
che
fai
ricordare
quanto
è
Love's
disease
that
makes
me
remember
how
Stato
bello
amare
ma
so
già
che
il
mio
cuore
...
It
was
beautiful
to
love
but
I
already
know
that
my
heart...
Poi
guarire
dovrà...
Will
have
to
cure
itself
then...
Il
canto
dell'aurora
è
un
tuono
e
fa
paura
ma
non
so
farne
a
meno
The
song
of
dawn
is
a
thunder
and
it's
scary
but
I
cannot
do
without
it
L'amore
è
come
un
treno
che
non
si
può
fermare
mi
è
Love
is
like
a
train
that
cannot
be
stopped
it
is
Testimone
il
cuore
e
tutto
ciò
che
sento
è
in
questo
sentimento
...
My
heart
can
testify
and
everything
that
I
feel
is
in
this
feeling...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elena cammarone, manuelmartini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.