Paroles et traduction Casting Crowns - Christmas Offering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Offering
Рождественское приношение
Over
the
skies
of
Bethlehem
appeared
a
star
Над
небом
Вифлеема
взошла
звезда,
While
angels
sang
to
lowly
shepherds
Ангелы
пели
пастухам
внизу,
Three
Wiseman
seeking
truth,
they
traveled
from
afar
Издалека,
ища
истину,
шли
три
волхва,
Hoping
to
find
the
child
from
heaven
Надеясь
найти
дитя
небес.
Falling
on
their
knees,
they
bow
before
the
humble
Prince
of
Peace
Падая
на
колени,
они
склоняются
пред
смиренным
Князем
Мира.
We
bring
an
offering
of
worship
to
our
King
Мы
приносим
хвалу
Тебе,
наш
Царь,
No
one
on
Earth
deserves
the
praises
that
we
sing
Никто
на
земле
не
достоин
той
хвалы,
что
мы
поём.
Jesus,
may
you
receive
the
honor
that
you′re
due
Иисус,
прими
же
честь,
Тебе
принадлежащую,
O
Lord,
I
bring
an
offering
to
you
Господь,
я
приношу
Тебе
свой
дар.
The
sun
cannot
compare
to
the
glory
of
your
love
Солнце
не
сравнится
со
славой
Твоей
любви,
There
is
no
shadow
in
your
presence
Нет
тени
в
Твоём
присутствии.
No
mortal
man
would
dare
to
stand
before
your
throne
Ни
один
смертный
не
осмелится
предстать
пред
Твоим
престолом,
Before
the
Holy
One
of
heaven
Пред
Святым
небес.
It's
only
by
Your
blood
Только
Твоей
кровью,
It′s
only
through
Your
mercy
Только
Твоей
милостью,
Lord,
I
come
Господь,
я
прихожу.
I
bring
an
offering
of
worship
to
my
King
Я
приношу
хвалу
Тебе,
мой
Царь,
No
one
on
Earth
deserves
the
praises
that
I
sing
Никто
на
земле
не
достоин
той
хвалы,
что
я
пою.
Jesus,
may
you
receive
the
honor
that
you're
due
Иисус,
прими
же
честь,
Тебе
принадлежащую,
O
Lord,
I
bring
an
offering
to
you
Господь,
я
приношу
Тебе
свой
дар.
I
bring
an
offering
of
worship
to
my
King
Я
приношу
хвалу
Тебе,
мой
Царь,
No
one
on
Earth
deserves
the
praises
that
I
sing
Никто
на
земле
не
достоин
той
хвалы,
что
я
пою.
Jesus,
may
you
receive
the
honor
that
you're
due
(honor
that
you′re
due)
Иисус,
прими
же
честь,
Тебе
принадлежащую,
O
Lord,
I
bring
an
offering
to
you
Господь,
я
приношу
Тебе
свой
дар.
I
bring
an
offering
to
you
Я
приношу
Тебе
свой
дар.
We
are
an
offering
to
you
(an
offerring,
a
praise
we
sing,
an
offering)
Мы
— дар
Тебе
(приношение,
хвала,
которую
мы
поём,
дар).
We
are
an
offering
to
you,
Jesus
(an
offering,
a
praise
we
sing,
an
offering
to
you)
Мы
— дар
Тебе,
Иисус
(приношение,
хвала,
которую
мы
поём,
дар
Тебе).
We
are
an
offering
of
worship
to
our
King
Мы
приносим
хвалу
Тебе,
наш
Царь,
No
one
on
earth
deserves
the
praises
that
we
sing
Никто
на
земле
не
достоин
той
хвалы,
что
мы
поём.
Jesus,
may
you
receive
the
honor
that
you′re
due
Иисус,
прими
же
честь,
Тебе
принадлежащую,
O
Lord,
we
bring
an
offering
to
you
Господь,
мы
приносим
Тебе
свой
дар.
O
Lord,
we
bring
an
offering
to
you
(offering
to
you,
the
praises
that
we
sing)
Господь,
мы
приносим
Тебе
свой
дар
(дар
Тебе,
хвала,
которую
мы
поём).
We
bring
an
offering
to
you
Мы
приносим
Тебе
свой
дар.
We
are
an
offering
to
you
Мы
— дар
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baloche Paul Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.