Castro - No se olviden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Castro - No se olviden




No se olviden
Don't Forget
No olviden de los pobres
Don't forget about the poor
Vengo de un barrio pobre
I come from a poor neighborhood
Con las casitas pintadas
With little painted houses
Zona de conventillo
A conventillo zone
Riachuelo y sudestada
Riachuelo and its sudestada
Cuando se esconde el sol
When the sun hides
Un par de pintaen las paradas
A couple of guys hang around the stops
Esperando pal krike
Waiting for the crack
Viendo a ver quien se regala
Seeing who gives themselves away
El paco te hace adicto
Paco makes you addicted
No hay quien no haya probado
There's no one who hasn't tried it
Un par se colgaron
A couple got hooked
Y otros ya lo dejaron
And others have already left it
El barrio casi siempre
The neighborhood almost always
Deja un par de secuela
Leaves a couple of scars
Y la maldad se aprende
And evil is learned
En todas las escuelas
In all schools
Las primeras peleas
The first fights
Las guachas embrolleras
The troublemaker girls
El sexo la droga
Sex, drugs
También la delincuencia
Also delinquency
Todas esas vivencias
All those experiences
De aprenden desde chico
Are learned from a young age
viste alguna rara
If you saw something strange
Te aconsejocerra el pico
I advise you to keep your mouth shut
Miran de lejos
They watch from afar
Cómo hacen muchos hombres
How many men do it
Hablan del barrio
They talk about the neighborhood
No ayudan a los pobres
They don't help the poor
Eramos chicos
We were kids
Aveces faltaba el cobre
Sometimes there was no money
Escaseaba la comida
Food was scarce
Y pa bañarse los fuentones
And for bathing, the basins
Pa la gente del barrio
For the people of the neighborhood
Que no tiene ni un cobre
Who don't have a penny
Manos arriba
Hands up
Y no se olviden de los pobres
And don't forget about the poor
Los que sufren y no saben
Those who suffer and don't know
hay para comeresta noche
If there's anything to eat tonight
Manos arriba
Hands up
Y no se olviden de los pobres
And don't forget about the poor
Representó a mi barrio
I represent my neighborhood
Mario Castroes mi nombre
Mario Castro is my name
Manos arriba
Hands up
Y no se olvidende los pobres
And don't forget about the poor
Humildad de corazon
Humility of heart
Para los que me conocen
For those who know me
Manos arriba
Hands up
Y no se olviden de los pobres
And don't forget about the poor
Venimos de alla
We come from there
Donde pintaba quinquela
Where Quinquela painted
Donde el olor a puerto
Where the smell of the port
Contamina la rivera
Pollutes the riverbank
El barrio colorido
The colorful neighborhood
La bombonera
La Bombonera
Donde se sacan foto
Where they take pictures
Los que vienen de afuera
Those who come from outside
Donde el noticiero
Where the news
Nos incendia por la tele
Sets us on fire on TV
Diciendo que es un barrio
Saying it's a neighborhood
De droga y delincuente
Of drugs and criminals
Metanle mente
Get it in your head
También hay buena gente
There are also good people
Que se levanta a las 5
Who get up at 5
Pa laburar dignamente
To work with dignity
Hay alto mambo
There's a lot of action
En todas la esquina
On every corner
Trajeron la prefectura
They brought the prefecture
Y no nos quitan la alegria
And they don't take away our joy
Me acuerdo de guachin
I remember as a kid
Viviamos en la ruina
We lived in ruins
El techo se llovía el piso se caía
The roof leaked, the floor was falling
Donde te acostumbras
Where you get used to
A las ratas como amigas
Rats as friends
Y par de allanamientos
And a couple of raids
Por la puta policia
By the damn police
Ey!! por la puta policia
Hey!! by the damn police
No escupas para arriba
Don't spit upwards
Que te cae la saliva
The spit falls on you
Pa la gente del barrio
For the people of the neighborhood
Que no tiene ni un cobre
Who don't have a penny
Manos arriba
Hands up
Y no se olviden de los pobres
And don't forget about the poor
Los que sufren
Those who suffer
Y no saben
And don't know
hay para comeresta noche
If there's anything to eat tonight
Manos arriba
Hands up
Y no se olviden de los pobres
And don't forget about the poor
Representó a mi barrio
I represent my neighborhood
Mario Castro
Mario Castro
Es mi nombre
Is my name
Manos arriba
Hands up
Y no se olvidende los pobres
And don't forget about the poor
Humildad de corazon
Humility of heart
Para los que me conocen
For those who know me
Manos arriba
Hands up
Y no se olviden de los pobres
And don't forget about the poor
Nunca hay que olvidarse
We must never forget
De donde vino uno
Where we came from
Por qué esa es la escencia
Because that's the essence
Cuando uno pierde eso
When one loses that
Nos re vimo amigo
We're done, friend
Rapper Live Mario Castro
Rapper Live Mario Castro
Representando
Representing
Bendiciones para todos
Blessings to all
Y para todas
And to all the women
Los del barrio
From the neighborhood
No se olviden de los pobres
Don't forget about the poor
Nunca nunca amigo
Never ever, friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.