Castro - Ready To Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Castro - Ready To Go




Ready To Go
Ready To Go
Una vez más representando
Representing once again
Vamo' en esa perro
Let's go, dog
Yo ya no entiendo
I don't understand anymore
Qué e' lo que le está sucediendo
What's happening to them
Por qué ellos dicen cosas que no están viviendo
Why do they say things they're not living?
Te están mintiendo y vos se la estás creyendo
They're lying to you and you're believing it
Yo me la paso fumado, riendo
I spend my time high, laughing
Todo cool
Everything's cool
Siempre morí callado esa es la ley
I always died silent, that's the law
Le mandamo' español o le mandamo' en inglés
We send it in Spanish or we send it in English
You no sé, pero no preguntes quién
You don't know, but don't ask who
Estamo' activo desde guacho, perro vo' sabe
We've been active since we were kids, you know
Vamo' por todo, ya estamos ready to go
We're going for it all, we're ready to go
No me regalo por la foto que nos paguen el show
I don't give myself away for a photo, let them pay for the show
Y no me busquen, hoy tengo el teléfono re apagado
And don't look for me, my phone is really off today
Estoy en la mía fumando un nevado
I'm on my own, smoking a snowy one
Tamo' light
We're light
90 de la rica y 10 de fai
90 of the good stuff and 10 of fai
Y, se me va noche y le digo good bye
And, the night goes by and I say goodbye
Nos re vemo'
See you later
Hablamo' y despue' vemo' si lo hacemo'
We talk and then we see if we do it
Decile que sí, pero a eso soga no los quiero
Tell them yes, but I don't want those ropes near it
Ready to go, ready to go
Ready to go, ready to go
Que la cuenten cómo quieran
Let them tell it how they want
Yo le mando el flow
I send the flow
Vo' no sos narco
You're not a narco
Ni sos matón
You're not a killer
Sos personaje de ciencia ficción
You're a science fiction character
Ready to go, ready to go
Ready to go, ready to go
Que la cuenten cómo quieran
Let them tell it how they want
Yo le mando el flow
I send the flow
No sos maliante
You're not a gangster
No sos ladrón
You're not a thief
Vos lo que sos es zarpado en buchón
You're just a snitch
Y no los quiero
And I don't want them
Que vengan pa' este lado no los quiero
I don't want them coming this way
Si no estuvieron en los tiempos que estaba feo
If they weren't around when times were tough
Yo no soy brujo, pero en su mirada leo
I'm not a wizard, but I can read in their eyes
Ya se me acercan los huelo no les creo
They come close, I smell them, I don't believe them
Ahora aparecen son todo martes 13
Now they appear, they're all Friday the 13th
Hoy son pescados, ante' eran peces
Today they're fish, before they were just little fish
Y cuántas veces metieron el pie pa' que no progrese
And how many times did they put their foot in to stop my progress
No solo una sino banda de veces
Not just once, but many times
Eso no es tuyo
That's not yours
De parla andan robando berretine'
They're stealing attitudes
Para asombrarlo a los guachine'
To impress the kids
Son regile y tienen sometido a miles
They're stingy and have thousands subdued
Andan cantando en las canciones
They sing in songs
Que la gorra los persigue
That the cops are after them
Que se picó, que al piso
That it got heated, that they hit the floor
Que se redonó
That they turned around
Y no pelearon en un pabellón
And they never fought in a cell block
Están hablando con euforia y emoción
They're talking with euphoria and emotion
Cerra el orto bigote
Shut your mouth, mustache
Vos no so ladrón
You're not a thief
Ready to go, ready to go
Ready to go, ready to go
Que la cuenten cómo quieran
Let them tell it how they want
Yo le mando el flow
I send the flow
Vos no so narco
You're not a narco
Ni sos matón
You're not a killer
Son personaje' de ciencia ficción
You're a science fiction character
Ready to go, ready to go
Ready to go, ready to go
Que la cuenten cómo quieran
Let them tell it how they want
Yo le mando el flow
I send the flow
No sos maliante
You're not a gangster
No sos ladrón
You're not a thief
Vos lo que sos es zarpado en buchón
You're just a snitch
Del barrio para el mundo, perro
From the hood to the world, dog
¿'Tamos ready o no 'tamos ready?
Are we ready or not?
No sos maliante
You're not a gangster
No sos ladrón
You're not a thief
Vo' lo que sos es zarpado en buchón
You're just a snitch
Ready to go, ready to go
Ready to go, ready to go
Que la cuenten cómo quieran
Let them tell it how they want
Yo le mando el flow
I send the flow
Del barrio para el mundo
From the hood to the world
Del barrio para el mundo
From the hood to the world
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Writer(s): Lucas Finocchi, Mario Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.