Casual - Никогда - traduction des paroles en allemand

Никогда - Casualtraduction en allemand




Никогда
Niemals
Бесконечны, как звёздные тропы надежда и вера
Unendlich, wie Sternenpfade, sind Hoffnung und Glaube
Но конечны земные дороги, ведущие нас
Doch endlich sind die irdischen Wege, die uns führen
Невозможно понять, как найти свой предел или меру
Unmöglich zu verstehen, wie man seine Grenze oder sein Maß findet
И узнать сколько сил и минут есть ещё про запас
Und zu wissen, wie viel Kraft und Minuten noch übrig sind
Мне хотелось тебе рассказать очень много историй
Ich wollte dir so viele Geschichten erzählen
Где и правда и ложь только выбор, что ты сделаешь ты
Wo Wahrheit und Lüge nur eine Wahl sind, die du triffst
И любой поворот дарит равное радость и горе
Und jede Biegung schenkt gleichermaßen Freude und Leid
Даже в сказке, где дальше и глубже уводят мечты
Selbst im Märchen, wo Träume weiter und tiefer führen
Черные дыры, кроличьи норы
Schwarze Löcher, Kaninchenbaue
Кто-то связал пространство узором
Jemand hat den Raum zu einem Muster verwoben
Солнечный ветер и больше времени нет
Sonnenwind und keine Zeit mehr
Черные дыры, кроличьи норы
Schwarze Löcher, Kaninchenbaue
Мы всё летим по своим коридорам
Wir fliegen weiter durch unsere Korridore
Просто не зная, что нас уже нет
Einfach nicht wissend, dass es uns schon nicht mehr gibt
Нас просто нет
Uns gibt es einfach nicht
Это значит, что в сотне миров мы отыщем друг друга
Das bedeutet, dass wir uns in hundert Welten finden werden
Даже если придётся рождаться опять и опять
Auch wenn wir immer wieder geboren werden müssen
И тогда всё равно, что сейчас мы лишь ходим по кругу
Und dann ist es egal, dass wir jetzt nur im Kreis gehen
По спирали, а может по клетке никак не понять
In einer Spirale, oder vielleicht in einem Käfig nicht zu verstehen
В горизонте событий за радиус света шагнули
Im Ereignishorizont sind wir über den Lichtradius hinausgetreten
Где суперструны звенят, отмеряя последний аккорд
Wo Superstrings klingen und den letzten Akkord anschlagen
Этой книги страницу мы всё же перевернули
Die Seite dieses Buches haben wir doch umgeblättert
В вечном поиске новых, единственных хорд
Auf der ewigen Suche nach neuen, einzigen Akkorden
Черные дыры, кроличьи норы
Schwarze Löcher, Kaninchenbaue
Кто-то связал пространство узором
Jemand hat den Raum zu einem Muster verwoben
Солнечный ветер и больше времени нет
Sonnenwind und keine Zeit mehr
Черные дыры, кроличьи норы
Schwarze Löcher, Kaninchenbaue
Мы всё летим по своим коридорам
Wir fliegen weiter durch unsere Korridore
Просто не зная, что нас уже нет
Einfach nicht wissend, dass es uns schon nicht mehr gibt
Нас просто нет
Uns gibt es einfach nicht
Черные дыры, кроличьи норы
Schwarze Löcher, Kaninchenbaue
Кто-то связал пространство узором
Jemand hat den Raum zu einem Muster verwoben
Солнечный ветер и больше времени нет
Sonnenwind und keine Zeit mehr
Черные дыры, кроличьи норы
Schwarze Löcher, Kaninchenbaue
Мы всё летим по своим коридорам
Wir fliegen weiter durch unsere Korridore
Просто не зная, что нас уже нет
Einfach nicht wissend, dass es uns schon nicht mehr gibt
Нас просто нет
Uns gibt es einfach nicht
Нас больше нет
Uns gibt es nicht mehr





Writer(s): а. самойлов, а. яшин, н. сафонов, о. масаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.