Paroles et traduction Casual - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
casual
(we
in
the
house)
Это
Casual
(мы
в
доме)
Breakin
rappers
backs
(want
to
let
y'all
know)
Ломаем
рэперам
хребты
(хочу,
чтобы
все
знали)
You
are
now
warned
(hieroglyphics)
Вы
предупреждены
(иероглифика)
Might
as
well
get
used
to
it
I'm
comin
with
the
Лучше
привыкайте,
я
иду
с
Fat
tracks!
(bring
it
in
domino)
Жирными
треками!
(давай,
Домино)
Ninety-three
on
(ninety-three
til
infinity
yaknowhati'msayin)
Девяносто
три
в
деле
(девяносто
три
до
бесконечности,
понимаешь,
о
чем
я?)
All
wack
mc's
fell
(y'all
don't
know
what
time
it
is)
Все
слабые
МС
пали
(вы
не
знаете,
что
сейчас
происходит)
Rollin
in
with
hieroglyphics
(hiero,
yeahhh)
Врываюсь
с
иероглификой
(иеро,
дааа)
Souls
of
mischief,
del,
shamen,
snupe
(to
reign)
Souls
of
Mischief,
Del,
Shamen,
Snupe
(чтобы
править)
Casual,
hieroglyphics
(we
got
the
bomb)
Casual,
иероглифика
(у
нас
бомба)
Lettin
niggaz
know
Даю
ниггерам
знать
Uh-huh,
that's
on
the
freestyle
tip
Ага,
это
в
стиле
фристайла
I'ma
break
it
down
for
you
somethin
like
this
Я
разложу
это
для
тебя
примерно
так
(Yo
cas
kick
some
shit
off
the
top
of
your
head
cas)
(Йоу,
Кэс,
зачитай
что-нибудь
сходу,
Кэс)
We'll
see
if
you,
see
if
you
can
follow
it
Посмотрим,
сможешь
ли
ты,
сможешь
ли
ты
уследить
(They
can't
hang,
man
kick
that
shit
in)
(Они
не
справятся,
чувак,
давай,
жги)
Well
most,
m-ceez
get,
beaten,
defeaten
Ну,
большинство,
эм-си
получают,
избитыми,
побеждёнными
I
eat
men,
I'm
the
bestest
the
west
is
now
Я
ем
людей,
я
лучший,
запад
теперь
On
the
map,
you
clown,
but
I'm
gonna
slap
На
карте,
ты
клоун,
но
я
собираюсь
дать
пощечину
Your
wack
shit
(wack
shit)
I
pack
kids
Твоему
убогому
дерьму
(убогому
дерьму)
я
набиваю
детей
You
step
to
the
mat,
it's,
not,
advised
Ты
выходишь
на
мат,
это,
не,
рекомендуется
I'm
wise,
you'll
need
a
disguise
Я
мудр,
тебе
понадобится
маскировка
After
i,
bruise
your
eyes
(black
eyes)
После
того,
как
я,
поддам
тебе
синяков
(фингалы)
Rollin
with
hiero,
I
know,
I'm
a
fly
bro
(hiero)
Качу
с
Hiero,
я
знаю,
я
крутой
братан
(Hiero)
Because
you're
gonna
die,
foe
Потому
что
ты
умрешь,
враг
If
you
step
to
me
Если
ты
подойдешь
ко
мне
I
seek
em
out,
with
telepathy
(use
your
brain)
Я
выслеживаю
их,
с
помощью
телепатии
(используй
свой
мозг)
You
best
just
be
baggin
up
because
the
west
is
the
Тебе
лучше
просто
собирать
вещи,
потому
что
запад
- это
Best
(west
is
the
best)
g,
and
you
will
fail
Лучшее
(запад
- это
лучшее),
детка,
и
ты
провалишься
You
are
stale,
your
shit
is
butt,
I
hear
your
cuts
Ты
устарел,
твое
дерьмо
- отстой,
я
слышу
твои
записи
And
your,
rhymes
but
they're
wack,
your
tracks
И
твои,
рифмы,
но
они
убогие,
твои
треки
Are
not
fat
(wack)
take
that
shit
back
(wack)
Не
жирные
(убогие)
забери
это
дерьмо
обратно
(убогие)
Rollin
like
this
(they
don't
know
nothin
about
off
the
head)
Качу
вот
так
(они
ничего
не
знают
об
импровизации)
(They
don't
know
nothin
about
off
the
head)
(Они
ничего
не
знают
об
импровизации)
(Y'all
niggaz
can't
rhyme
off
the
head)
(Вы,
ниггеры,
не
можете
рифмовать
сходу)
(Always
get
in
circles
with
your
written
shit)
(Всегда
ходите
по
кругу
со
своим
написанным
дерьмом)
(Yo
y'all
gotta
learn
about
fear
itself)
(Йоу,
вы
все
должны
узнать
о
самом
страхе)
(Youknowhati'msayin,
man
fuck
y'all,
we
in
it,
knowhati'msayin?)
(Понимаешь,
о
чем
я,
чувак,
к
черту
вас
всех,
мы
в
деле,
понимаешь?)
(Hieroglyphics)
(Иероглифика)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Ayers, Jonathan Owens, Damien Siguenza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.