Casual - Who's On It - traduction des paroles en allemand

Who's On It - Casualtraduction en allemand




Who's On It
Wer hat's drauf?
One: Pep Love
Eins: Pep Love
My name be Pep Love
Mein Name ist Pep Love
Over the loop my scoop scoop, and do a flip
Über den Loop, mein Scoop Scoop, und mach 'nen Flip
Alleyoup, put a dip in a hula hoop
Alleyoup, tauch ein in einen Hula Hoop
And spin her as I went in her
Und dreh sie, während ich in sie eindrang
She's hot like diner
Sie ist heiß wie ein Diner
She sounds like a tenor
Sie klingt wie ein Tenor
Then again I wouldn't know, yo
Aber andererseits, ich weiß es nicht, yo
What is the subject
Was ist das Thema
The way that Pep Love check
Die Art, wie Pep Love checkt
Mics and throw rights and lefts
Mics und rechte und linke Haken austeilt
Don't move or budge yet
Beweg dich noch nicht
Cause Hieroglyphics in the motherfuckin house
Denn Hieroglyphics sind im verdammten Haus
I rips descriptions of mc's duckin out
Ich zerreiße Beschreibungen von MCs, die sich verdrücken
As we step in
Wenn wir reinkommen
Pep and Del and Casual leave the weapons
Pep und Del und Casual lassen die Waffen liegen
Cause we flippin' this funky shit for the crowds acceptance
Denn wir flippen diesen funky Scheiß für die Akzeptanz der Crowd
I've been around the world and I, I, I never seen
Ich war auf der ganzen Welt und ich, ich, ich habe nie gesehen
A crew of fresher niggas that just be actin' all in they teens
Eine Crew von frischeren Niggas, die sich einfach wie Teenager benehmen
Never stallin, as soon as we fill in the scene
Niemals zögernd, sobald wir die Szene betreten
I bet ya that I wet ya mc's like a dream
Ich wette, ich mache dich nass, MCs, wie ein Traum
Bringin a pow pow
Bring ein Pow Pow
Shootin up like coke in the veins
Schießt hoch wie Koks in den Venen
But now, now
Aber jetzt, jetzt
I'd rather have smoke in the brain
Habe ich lieber Rauch im Gehirn
Who's the pimp?
Wer ist der Zuhälter?
The nigga that profits when I rock shit
Der Nigga, der profitiert, wenn ich rocke
I spin
Ich drehe mich
Check this shit which I have concocted
Check diesen Scheiß, den ich ausgeheckt habe
Then you can jock it
Dann kannst du ihn abfeiern
"Who's it on, who's it on, who's it-on? [Repeat]"
"Wer hat's drauf, wer hat's drauf, wer hat's-drauf? [Wiederholen]"
Two: Del the Funky Homosapien
Zwei: Del the Funky Homosapien
Yeah, it's time I add flavor, and I'm glad I came
Ja, es ist Zeit, dass ich Würze hinzufüge, und ich bin froh, dass ich gekommen bin
Your style is lame, you picked a bad time
Dein Style ist lahm, du hast einen schlechten Zeitpunkt gewählt
Del will propel rhymes and tell minds to calculate
Del wird Reime vorantreiben und den Köpfen sagen, sie sollen kalkulieren
When it comes to rhymes I know I'll be great
Wenn es um Reime geht, weiß ich, dass ich großartig sein werde
Inside my ride when I get it, I won't have to kid it
In meinem Auto, wenn ich es bekomme, werde ich es nicht betrügen müssen
I'm right around the corner
Ich bin gleich um die Ecke
You mourn or you shitted, bricks
Du trauerst oder du hast dich vollgeschissen, Ziegel
I gets my kicks with my tricks and my treats
Ich hole mir meine Kicks mit meinen Tricks und meinen Leckereien
The agenda will send ya
Die Agenda wird dich schicken
In and out through my landscape
Rein und raus durch meine Landschaft
I will ban fakes, phony figures
Ich werde Fakes verbannen, falsche Figuren
No need for alarm cause I'm the nigga
Kein Grund zur Beunruhigung, denn ich bin der Nigga
You're in the wrong place at the wrong time
Du bist am falschen Ort zur falschen Zeit
And you'll catch a pistol whippin
Und du wirst eine Pistolenpeitsche abbekommen
But if you got a bong fine
Aber wenn du eine Bong hast, fein
Nowadays I don't forget what is flavor, interlockin
Heutzutage vergesse ich nicht, was Geschmack ist, verriegelnd
Not meant for mockin, or plagiary
Nicht zum Spott oder Plagiat gedacht
I'm the major G, ask your agency
Ich bin der Major G, frag deine Agentur
How my pager's free of anguish, ya strange bitch
Wie mein Pager frei von Angst ist, du seltsame Schlampe
I never saw you, we all crew
Ich habe dich nie gesehen, wir sind alle Crew
So you small crews gets no attention
Also bekommen kleine Crews keine Aufmerksamkeit
I commence to blend, within the background
Ich beginne mich einzufügen, im Hintergrund
Like a chameleon, revealin them
Wie ein Chamäleon, enthülle sie
This is how I track down traitors
So spüre ich Verräter auf
Three: Casual
Drei: Casual
I'm comin' phat, so don't mistake dude
Ich komme fett rüber, also verwechsle mich nicht, Süße
I gate crews
Ich kontrolliere Crews
Drop that shit kid
Lass den Scheiß fallen, Kleine
I'll make ya kneel, bow
Ich bring dich dazu, dich hinzuknien, dich zu verbeugen
When I reveal real styles
Wenn ich echte Styles enthülle
Electrocutin' we wreck the cute scene rappin, adaptin
Elektroschockierend zerstören wir die süße Szene, rappen, passen uns an
Cause the sacs spend his lifetime, tryin to bite mine
Weil die Säcke ihre Lebenszeit damit verbringen, meine zu beißen
It's quite funny
Es ist ziemlich lustig
Word to the money that they say we gettin
Ein Wort auf das Geld, das sie sagen, dass wir bekommen
My crew's judicial, you're superficial
Meine Crew ist gerichtlich, du bist oberflächlich
Need I say more, niggas get vexed
Muss ich noch mehr sagen, Niggas werden sauer
Now they got me leavin bodies on the floor
Jetzt bringen sie mich dazu, Leichen auf dem Boden zu hinterlassen
Like homeless
Wie Obdachlose
I slice your spleen, I'm twice as mean
Ich schneide deine Milz auf, ich bin doppelt so gemein
Your dome is disconnected, we wreck shit
Dein Schädel ist abgetrennt, wir zerstören Scheiße
Niggas don't know how to flow
Niggas wissen nicht, wie man flowt
That disgusts me, and keeps me bustin
Das ekelt mich an und bringt mich zum Platzen
I must clean the Hip-Hop
Ich muss den Hip-Hop reinigen
I'm avare, no one can compare
Ich bin aufmerksam, niemand kann sich vergleichen
I fiend to hear a nigga who can flow better
Ich sehne mich danach, einen Nigga zu hören, der besser flowen kann
You no better
Du weißt es besser
Hieroglyphics runnin' shit from here till after fo'ever
Hieroglyphics regieren die Scheiße von hier bis in alle Ewigkeit
So clever Mc's take shorts because Jooooohn
So clevere MCs nehmen Abkürzungen, weil Jooooohn
Knows who's it on
Weiß, wer es drauf hat





Writer(s): Damian Siguenza, J. Owens, P. Peacock, T. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.