Paroles et traduction Casuarina feat. Moinho - Rosa morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa,
Morena,
Onde
vais
morena
Rosa
Rosa,
Brown
girl,
Where
are
you
going,
Brown
girl
Rosa
Com
essa
rosa
no
cabelo
e
esse
andar
de
moça
prosa,
With
that
rose
in
your
hair
and
that
walk
of
a
playful
girl,
Morena,
morena
Rosa
Brown,
brown
girl,
Rosa
Rosa
morena
o
samba
tá
esperando,
Esperando,
pra
lhe
ver
Brown
girl
Rosa,
the
samba
is
waiting,
Waiting
to
see
you
Deixa
de
parte
esta
coisa
de
dengosa,
Anda
Rosa,
vem
me
ver
Put
aside
this
coy
act,
Come
on,
Rosa,
come
and
see
me
Deixa
de
lado
essa
pose
Vem
pro
samba
vem
sambar
Give
up
this
pretense,
Come
samba,
come
dance
Que
o
pessoal
tá
cansado
de
esperar...
Because
everyone
is
tired
of
waiting...
Rosa,
Morena,
Onde
vais
morena
Rosa
Rosa,
Brown
girl,
Where
are
you
going,
Brown
girl
Rosa
Com
essa
rosa
no
cabelo
e
esse
andar
de
moça
prosa,
With
that
rose
in
your
hair
and
that
walk
of
a
playful
girl,
Morena,
morena
Rosa
Brown,
brown
girl,
Rosa
Rosa
morena
o
samba
tá
esperando,
Esperando,
pra
te
ver
Brown
girl
Rosa,
the
samba
is
waiting,
Waiting
to
see
you
Deixa
de
parte
essa
coisa
de
dengosa,
Anda
Rosa
vem
me
ver
Put
aside
this
coy
act,
Come
on,
Rosa
come
and
see
me
Deixa
de
lado
essa
pose
Vem
pro
samba
vem
sambar
Give
up
this
pretense,
Come
samba,
come
dance
Que
o
pessoal
tá
cansado
de
esperar...
Because
everyone
is
tired
of
waiting...
Rosa
morena
o
samba
tá
esperando,
Esperando,
pra
te
ver
Brown
girl
Rosa,
the
samba
is
waiting,
Waiting
to
see
you
Deixa
de
parte
esta
coisa
de
dengosa,
Anda
Rosa
vem
me
ver
Put
aside
this
coy
act,
Come
on,
Rosa
come
and
see
me
Deixa
de
lado
essa
pose
Vem
pro
samba
vem
sambar
Give
up
this
pretense,
Come
samba,
come
dance
Que
o
pessoal
tá
cansado
de
esperar...
Viu
rosa
Because
everyone
is
tired
of
waiting...
You
see,
Rosa
Que
o
pessoal
tá
cansado
de
esperar,
morena
Rosa
Because
everyone
is
tired
of
waiting,
Brown
girl
Rosa
Que
o
pessoal
tá
cansado
de
esperar...
Because
everyone
is
tired
of
waiting...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.