Casuarina - Eu Quero é Botar Meu Bloco na Rua (Ao Vivo) [Participação Especial de Lenine] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casuarina - Eu Quero é Botar Meu Bloco na Rua (Ao Vivo) [Participação Especial de Lenine]




Eu Quero é Botar Meu Bloco na Rua (Ao Vivo) [Participação Especial de Lenine]
I Want to Put My Block in the Street (Live) [Featuring Lenine]
quem diga que eu dormi de touca
There are those who say I slept with a bonnet
Que eu perdi a boca, que eu fugi da briga
That I lost my nerve, that I ran away from the fight
Que eu caí do galho e que não vi saída
That I fell off the branch and didn't see a way out
Que eu morri de medo quando o pau quebrou
That I died of fear when the stick broke
quem diga que eu não sei de nada
There are those who say I know nothing
Que eu não sou de nada e não peço desculpas
That I'm nothing and I don't apologize
Que eu não tenho culpa, mas que eu dei bobeira
That I'm not to blame, but that I made a mistake
E que Durango Kid quase me pegou
And that Durango Kid almost got me
Eu quero é botar meu bloco na rua
I want to put my block on the street
Brincar, botar pra gemer
To play, to make it moan
Eu quero é botar meu bloco na rua
I want to put my block on the street
Gingar, pra dar e vender
To dance, to give and to sell
Eu, por mim, queria isso e aquilo
I, for one, wanted this and that
Um quilo mais daquilo, um grilo menos disso
A kilo more of that, a cricket less of this
É disso que eu preciso ou não é nada disso
Is this what I need or is it nothing
Eu quero é todo mundo nesse carnaval
I want everyone at this carnival
Eu quero é botar meu bloco na rua
I want to put my block on the street
Brincar, botar pra gemer
To play, to make it moan
Eu quero é botar meu bloco na rua
I want to put my block on the street
Gingar, pra dar e vender
To dance, to give and to sell





Writer(s): Sergio Moraes Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.