Paroles et traduction Casuarina - João Valentão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João Valentão
João Valentão
João
Valentão
é
brigão
João
Valentão,
you
are
quite
the
fighter
Pra
dar
bofetão
Ready
to
deliver
a
blow,
or
buffet
Não
presta
atenção
e
nem
pensa
na
vida
You
pay
no
mind
to
the
consequences
of
your
actions
A
todos
João
intimida
João,
you
intimidate
everyone
you
meet
Faz
coisas
que
até
Deus
duvida
You
behave
in
ways
that
even
God
would
question
Mas
tem
seu
momento
na
vida
But
you
have
your
moments
of
peace
É
quando
o
sol
vai
quebrando
When
the
sun
begins
to
set
Lá
pro
fim
do
mundo
pra
noite
chegar
As
the
day
gives
way
to
night
É
quando
se
ouve
mais
forte
That's
when
you
can
be
heard
most
clearly
O
ronco
das
ondas
na
beira
do
mar
The
roar
of
the
waves
crashing
against
the
shore
É
quando
o
cansaço
da
lida
da
vida
That's
when
the
weariness
of
life's
struggles
Obriga
João
se
sentar
Forces
you
to
sit
down
É
quando
a
morena
se
encolhe
That's
when
the
dark-haired
one
draws
near
Se
chega
pro
lado
querendo
agradar
Approaching
you,
seeking
your
favor
Se
a
noite
é
de
lua
If
the
night
is
moonlit
A
vontade
é
contar
mentira
You
feel
the
urge
to
tell
tall
tales
É
se
espreguiçar
To
stretch
out
Deitar
na
areia
da
praia
Lying
on
the
sandy
beach
Que
acaba
onde
a
vista
não
pode
alcançar
That
extends
as
far
as
the
eye
can
see
E
assim
adormece
esse
homem
And
so
this
man
falls
asleep
Que
nunca
precisa
dormir
pra
sonhar
Who
never
needs
to
sleep
to
dream
Porque
não
há
sonho
mais
lindo
do
que
sua
terra.
Because
there
is
no
dream
more
beautiful
than
his
homeland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.