Paroles et traduction Casuarina - Rasteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
vida
chega
quieta
e
passa
uma
rasteira
When
life
comes
quietly
and
throws
you
a
curveball
Não
tem
quem
não
queira
sentar
e
chorar
There's
no
one
who
doesn't
want
to
sit
down
and
cry
Se
a
pancada
é
forte
e
a
nossa
sorte
é
passageira
If
the
blow
is
hard
and
our
luck
is
fleeting
Há
de
haver
maneira
de
recomeçar
There's
got
to
be
a
way
to
start
again
Porque
não
vou
me
entregar
Because
I
won't
give
up
Cansei
de
me
acovardar
I'm
tired
of
being
a
coward
Quero
que
essa
gente
boa
encontre
o
seu
lugar
I
want
these
good
people
to
find
their
place
Depois
não
vem
me
dizer
Afterward,
don't
tell
me
Falei
pra
não
se
esconder
I
told
you
not
to
hide
Corre
logo
e
vem
comigo
ver
o
sol
nascer
Run
quickly
and
come
with
me
to
watch
the
sunrise
Quando
a
vida
chega
quieta
e
passa
uma
rasteira
When
life
comes
quietly
and
throws
you
a
curveball
Não
tem
quem
não
queira
sentar
e
chorar
There's
no
one
who
doesn't
want
to
sit
down
and
cry
Se
a
pancada
é
forte
e
a
nossa
sorte
é
passageira
If
the
blow
is
hard
and
our
luck
is
fleeting
Há
de
haver
maneira
de
recomeçar
There's
got
to
be
a
way
to
start
again
Porque
não
vou
me
entregar
Because
I
won't
give
up
Cansei
de
me
acovardar
I'm
tired
of
being
a
coward
Quero
que
essa
gente
boa
encontre
o
seu
lugar
I
want
these
good
people
to
find
their
place
Depois
não
vem
me
dizer
Afterward,
don't
tell
me
Falei
pra
não
se
esconder
I
told
you
not
to
hide
Corre
logo
e
vem
comigo
ver
o
sol
nascer
Run
quickly
and
come
with
me
to
watch
the
sunrise
Pra
poder
cantar
e
se
fazer
ouvir
To
be
able
to
sing
and
make
yourself
heard
É
só
respeitar
o
exercício
de
não
desistir
It's
just
about
respecting
the
exercise
of
not
giving
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Azevedo
Album
7
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.