Casuarina - Sumidouro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casuarina - Sumidouro




Sumidouro
Водоворот
Era pra ser a fusão das vontades sessão das vaidades amor
Это должно было быть слиянием наших желаний, сеансом тщеславия, любовью,
Era pra ser o princípio de vida partilha da lida e da dor
Это должно было быть началом жизни, разделением трудов и боли.
Passou, passou, e o chão testemunho
Прошло, прошло, и земля стала свидетелем,
Passou, passou, e o chão teste.unou
Прошло, прошло, и земля засвидетельствовала.
Nada é seguro demais pra conter os sinais da ruina
Ничто не настолько прочно, чтобы сдержать признаки разрушения.
Subjugada certeza, pavimentação divina que me ensina, me ensina a cair
Подавленная уверенность, божественное откровение, которое учит меня, учит меня падать.
Peço perdão pelos clichês
Прошу прощения за банальности.
Abriu-se um vao sob os meus pés e foi o chao que se desfez como um castelo de areia ao sabor das mares
Под моими ногами разверзлась пропасть, и земля рассыпалась, как песчаный замок под натиском волн.
Quem dera eu oudesse crer wue esse chao que eu vi ceder nao fosse feiro de voce
Если бы я только мог поверить, что эта земля, которую я видел рушащейся, не была сделана из тебя.
Eh sumidouro
Это водоворот.
Era pra ser a fusão das vontades sessao das vaidades amor
Это должно было быть слиянием наших желаний, сеансом тщеславия, любовью,
Era pra ser o princípio de vida partilha da lida e da dor
Это должно было быть началом жизни, разделением трудов и боли.
Passou, passou e o chao testemunhou
Прошло, прошло, и земля стала свидетелем,
Passou, passou e o chao
Прошло, прошло, и земля
Laiaiaia
Лайяйяйя
Como um castelo de areia ao sabor das mares
Как песчаный замок под натиском волн.
Laiaiaia
Лайяйяйя
Eh sumidouro
Это водоворот.
Laialaialaialaia
Лайялайялайялайя
Como um castelo de areia ao sabor das mares
Как песчаный замок под натиском волн.
Laiaiaiaia
Лайяйяйя
Eh sumidouro
Это водоворот.





Writer(s): Joao Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.