Casuarina - Um Samba de Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casuarina - Um Samba de Saudade




Um Samba de Saudade
A Samba of Longing
Ai, ai que saudade eu tenho da bahia
Oh, oh, what a longing I have for Bahia
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Oh, this longing within my breast
Ai, se ter saudade é ter algum defeito
Oh, if to have longing is to have a flaw
Eu, pelo menos, mereço o direito
At the least, I deserve the right
De ter alguém com quem eu possa me confessar
To have someone to whom I can confess
Ai, ai que saudade eu tenho da bahia
Oh, oh, what a longing I have for Bahia
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
Oh, if I had listened to what my mother said
"Bem, não deixar a sua mãe aflita
"Well, don't let your mother be distressed
A gente faz o que o coração dita
We do what our hearts tell us
Mas esse mundo é feito de maldade e ilusão"
But this world is made of wickedness and illusion"
Ai, se eu escutasse hoje não sofria
Oh, if I had listened, I would not be suffering today
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Oh, this longing within my breast
Ai, se ter saudade é ter algum defeito
Oh, if to have longing is to have a flaw
Eu, pelo menos, mereço o direito
At the least, I deserve the right
De ter alguém com quem eu possa me confessar
To have someone to whom I can confess
Ponham-se no meu lugar
Put yourself in my place
E veja como sofre um homem infeliz
And see how an unhappy man suffers
Que teve que desabafar
Who had to unburden himself
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Saying to everyone what no one else says
Vejam que situação
See what a situation
E vejam como sofre um pobre coração
And see how a poor heart suffers
Pobre de quem acredita
Poor of those who believe
Na glória e no dinheiro para ser feliz
In glory and money to be happy





Writer(s): Antonio Eustaquio Trindade Ribeiro, Chico Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.