Paroles et traduction Casuarina - Vocação
Sei
que
é
preciso
sentir,
alguém
disse
uma
vez
I
know
that
it
is
necessary
to
feel,
someone
once
said
Que
apesar
do
sorrir
o
sofrer
é
crescer
That
despite
the
smiling,
suffering
is
growing
E
que
a
lua
ao
morrer
cria
um
brilho
no
mar
And
that
the
moon
when
it
dies
creates
a
brightness
in
the
sea
Assim
como
o
amor
faz
a
gente
cantar,
cantar
Just
as
love
makes
us
sing,
sing
E
se
vida
é
aqui
o
que
importa
é
falar
And
if
life
is
here,
what
matters
is
to
speak
Que
até
para
ir
embora
é
preciso
penar
That
even
to
leave,
it
is
necessary
to
suffer
Mas
sempre
há
outro
dia,
outro
caminhar
But
there
is
always
another
day,
another
walk
Nessa
estrada
infortúnios
desejos
e
sonhos
a
me
acompanhar
On
this
road,
misfortunes,
desires
and
dreams
accompanying
me
Carrego
no
meu
patuá
I
carry
in
my
talisman
A
força
da
minha
oração
The
strength
of
my
prayer
Protejo
minha
musa
assim
I
protect
my
muse
like
this
Te
amar
é
minha
vocação
Loving
you
is
my
vocation
Se
faz
o
meu
mundo
girar
It
makes
my
world
go
round
Começa
no
meu
coração
It
begins
in
my
heart
Revela
a
sua
imagem
Reveals
your
image
No
verso
da
nossa
canção
In
the
verse
of
our
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Azevedo, Michelly Mury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.