Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
kinda
sad
Es
ist
irgendwie
traurig
How
we
spent
years
fighting
for
something
just
to
end
like
that
Wie
wir
Jahre
damit
verbrachten,
für
etwas
zu
kämpfen,
nur
um
es
so
enden
zu
lassen
And
it's
kinda
mad
Und
es
ist
irgendwie
verrückt
Everything
changed
with
just
a
simple
conversation
Alles
änderte
sich
mit
einem
einfachen
Gespräch
Now
we
can't
take
it
back
Jetzt
können
wir
es
nicht
mehr
rückgängig
machen
As
i
look
back
Wenn
ich
zurückblicke
You
hate
that
i'm
an
extrovert
Du
hasst
es,
dass
ich
extrovertiert
bin
And
that
extra
part
that
you'd
prefer
of
me
Und
dieser
zusätzliche
Teil
von
mir,
den
du
bevorzugen
würdest
Would
just
stay
home
Würde
einfach
zu
Hause
bleiben
I
wish
i'd
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
I
gave
you
my
everything
Ich
habe
dir
mein
Alles
gegeben
Didn't
everything
mean
anything?
Hat
dir
denn
gar
nichts
etwas
bedeutet?
You
didn't
see
me
at
all
(oh
oh
oh
oh)
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
gesehen
(oh
oh
oh
oh)
Now
you
won't
see
me
no
more
(oh
oh
oh
oh)
Jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
(oh
oh
oh
oh)
Blind
to
every
sacrifice
Blind
für
jedes
Opfer
I
hope
that
when
you
look
you'll
find
Ich
hoffe,
dass
du,
wenn
du
hinsiehst,
feststellen
wirst
You
didn't
see
me
at
all
(oh
oh
oh
oh)
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
gesehen
(oh
oh
oh
oh)
Now
you
won't
see
me
(oh
oh
oh
oh)
Jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
(oh
oh
oh
oh)
See
me
no
more
Mich
nicht
mehr
sehen
So
expectant
So
erwartungsvoll
Anything
i
did
for
you
you
weren't
surprised,
or
grateful
Alles,
was
ich
für
dich
tat,
hat
dich
nicht
überrascht
oder
dankbar
gemacht
Didn't
even
say
thank
you
Du
hast
nicht
einmal
Danke
gesagt
You
were
so
sure
of
yourself
Du
warst
so
selbstsicher
Thought
you
knew
all
that
you
wanted
Dachtest,
du
wüsstest
alles,
was
du
wolltest
But
you
failed
to
see
what
you
had
Aber
du
hast
nicht
gesehen,
was
du
hattest
Now
i'm
glad
Jetzt
bin
ich
froh
Cause
i
get
my
time
back
Denn
ich
bekomme
meine
Zeit
zurück
My
time
back
Meine
Zeit
zurück
I've
already
grown,
oh
i
wish
i'd
known
Ich
bin
schon
gewachsen,
oh,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
I
gave
you
my
everything
Ich
habe
dir
mein
Alles
gegeben
Didn't
everything
mean
anything?
Hat
dir
denn
gar
nichts
etwas
bedeutet?
You
didn't
see
me
at
all
(oh
oh
oh
oh)
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
gesehen
(oh
oh
oh
oh)
Now
you
won't
see
me
no
more
(oh
oh
oh
oh)
Jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
(oh
oh
oh
oh)
Blind
to
every
sacrifice
Blind
für
jedes
Opfer
I
hope
that
when
you
look
you'll
find
Ich
hoffe,
dass
du,
wenn
du
hinsiehst,
feststellen
wirst
You
didn't
see
me
at
all
(oh
oh
oh
oh)
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
gesehen
(oh
oh
oh
oh)
Now
you
won't
see
me
(oh
oh
oh
oh)
Jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
(oh
oh
oh
oh)
See
me
no
more
Mich
nicht
mehr
sehen
Oh
oh
oh
oh
(gave
you
my
everything)
Oh
oh
oh
oh
(habe
dir
mein
Alles
gegeben)
You
didn't
see
me
at
all
(oh
oh
oh
oh)
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
gesehen
(oh
oh
oh
oh)
Now
you
won't
see
me
no
more
(oh
oh
oh
oh)
Jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
(oh
oh
oh
oh)
Oh
oh
oh
oh
(oh
you
were
blind)
Oh
oh
oh
oh
(oh,
du
warst
blind)
Oh
oh
oh
oh
(to
every
sacrifice)
Oh
oh
oh
oh
(für
jedes
Opfer)
You
didn't
see
me
at
all
(oh
oh
oh
oh)
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
gesehen
(oh
oh
oh
oh)
Now
you
won't
see
me
(oh
oh
oh
oh)
Jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
(oh
oh
oh
oh)
See
me
no
more
Mich
nicht
mehr
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gez O Connell, Jordan Riley, Catrina Burns Temison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.