Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you don't love me anymore
Du liebst mich nicht mehr
I
feel
something's
off
between
us
Ich
spüre,
dass
etwas
zwischen
uns
nicht
stimmt
From
the
cold
coffee
left
in
your
cup
Angefangen
beim
kalten
Kaffee,
der
in
deiner
Tasse
zurückblieb
These
days
your
gone
before
i
wake
up
In
letzter
Zeit
bist
du
weg,
bevor
ich
aufwache
I'm
scared
of
what
you're
thinking
Ich
habe
Angst
davor,
was
du
denkst
Replying
every
possible
scene
Spiele
jede
mögliche
Szene
durch
Take
notes
cause
I
ain't
done
anything
Notiere
alles,
denn
ich
habe
nichts
falsch
gemacht
My
friends
pour
me
another
drink
Meine
Freundinnen
schenken
mir
noch
einen
Drink
ein
Thank
god
someone's
listening
Gott
sei
Dank
hört
jemand
zu
If
we've
got
nothing
left
Wenn
wir
nichts
mehr
haben
And
you
put
us
down
to
rest
Und
du
uns
zur
Ruhe
bettest
Can
I
make
one
request
Kann
ich
eine
Bitte
äußern
I'd
rather
Ich
würde
es
vorziehen
You
list
all
my
baggage
Du
listest
all
meine
Probleme
auf
Say
I'm
too
much
to
manage
Sagst,
ich
bin
zu
anstrengend
And
watch
you
drag
my
ego
to
the
floor
Und
siehst
zu,
wie
du
mein
Ego
zerstörst
It
would
hurt
less
Es
würde
weniger
schmerzen
If
you
gave
a
reason
Wenn
du
einen
Grund
nennen
würdest
Just
something
I
can
keep
when
Irgendetwas,
das
ich
behalten
kann,
wenn
I
have
to
watch
you
walking
out
the
door
Ich
zusehen
muss,
wie
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
just
say
there's
someone
else
that
you
adore
Oh,
sag
einfach,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt,
den
du
verehrst
Not
you
don't
love
me
anymore
Nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Self
help
is
my
own
personal
hell
Selbsthilfe
ist
meine
persönliche
Hölle
Deep
breaths
meditate
but
nothing
helps
Tief
durchatmen,
meditieren,
aber
nichts
hilft
If
you
close
the
chapter
all
by
yourself
Wenn
du
das
Kapitel
ganz
alleine
abschließt
Don't
leave
the
door
wide
open
Lass
die
Tür
nicht
sperrangelweit
offen
My
friends
are
forcing
me
out
of
the
house
Meine
Freundinnen
zwingen
mich,
aus
dem
Haus
zu
gehen
I'm
there
but
also
I'm
kind
of
not
Ich
bin
da,
aber
irgendwie
auch
nicht
They
see
I'm
stuck
in
my
head
Sie
sehen,
dass
ich
in
meinen
Gedanken
gefangen
bin
And
I
haven't
told
them
yet
Und
ich
habe
es
ihnen
noch
nicht
erzählt
Cause
I
keep
overthinking
Weil
ich
immer
noch
zu
viel
nachdenke
Was
there
something
i
was
missing
Ob
ich
etwas
übersehen
habe
I
just
can't
admit
it
yet
Ich
kann
es
einfach
noch
nicht
zugeben
I'd
rather
Ich
würde
es
vorziehen
You
list
all
my
baggage
Du
listest
all
meine
Probleme
auf
Say
I'm
too
much
to
manage
Sagst,
ich
bin
zu
anstrengend
And
watch
you
drag
my
ego
to
the
floor
Und
siehst
zu,
wie
du
mein
Ego
zerstörst
It
would
hurt
less
Es
würde
weniger
schmerzen
If
you
gave
a
reason
Wenn
du
einen
Grund
nennen
würdest
Just
something
I
can
keep
when
Irgendetwas,
das
ich
behalten
kann,
wenn
I
have
to
watch
you
walking
out
the
door
Ich
zusehen
muss,
wie
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
just
say
there's
someone
else
that
you
adore
Oh,
sag
einfach,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt,
den
du
verehrst
Not
you
don't
love
me
anymore
Nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
I'd
rather
Ich
würde
es
vorziehen
You
list
all
my
baggage
Du
listest
all
meine
Probleme
auf
Say
I'm
too
much
to
manage
Sagst,
ich
bin
zu
anstrengend
And
watch
you
drag
my
ego
to
the
floor
Und
siehst
zu,
wie
du
mein
Ego
zerstörst
It
would
hurt
less
Es
würde
weniger
schmerzen
If
you
gave
a
reason
Wenn
du
einen
Grund
nennen
würdest
Just
something
I
can
keep
when
Irgendetwas,
das
ich
behalten
kann,
wenn
I
have
to
watch
you
walking
out
the
door
Ich
zusehen
muss,
wie
du
zur
Tür
hinausgehst
Oh
just
say
there's
someone
else
that
you
adore
Oh,
sag
einfach,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt,
den
du
verehrst
Not
you
don't
love
me
anymore
Nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Newbill, Victoria Zaro, Catrina Burns Temison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.