Cat Burns - you don't love me anymore - traduction des paroles en allemand

you don't love me anymore - Cat Burnstraduction en allemand




you don't love me anymore
Du liebst mich nicht mehr
I feel something's off between us
Ich spüre, dass etwas zwischen uns nicht stimmt
From the cold coffee left in your cup
Angefangen beim kalten Kaffee, der in deiner Tasse zurückblieb
These days your gone before i wake up
In letzter Zeit bist du weg, bevor ich aufwache
I'm scared of what you're thinking
Ich habe Angst davor, was du denkst
Replying every possible scene
Spiele jede mögliche Szene durch
Take notes cause I ain't done anything
Notiere alles, denn ich habe nichts falsch gemacht
My friends pour me another drink
Meine Freundinnen schenken mir noch einen Drink ein
Thank god someone's listening
Gott sei Dank hört jemand zu
If we've got nothing left
Wenn wir nichts mehr haben
And you put us down to rest
Und du uns zur Ruhe bettest
Can I make one request
Kann ich eine Bitte äußern
I'd rather
Ich würde es vorziehen
You list all my baggage
Du listest all meine Probleme auf
Say I'm too much to manage
Sagst, ich bin zu anstrengend
And watch you drag my ego to the floor
Und siehst zu, wie du mein Ego zerstörst
It would hurt less
Es würde weniger schmerzen
If you gave a reason
Wenn du einen Grund nennen würdest
Just something I can keep when
Irgendetwas, das ich behalten kann, wenn
I have to watch you walking out the door
Ich zusehen muss, wie du zur Tür hinausgehst
Oh just say there's someone else that you adore
Oh, sag einfach, dass es einen anderen Mann gibt, den du verehrst
Not you don't love me anymore
Nicht, dass du mich nicht mehr liebst
Self help is my own personal hell
Selbsthilfe ist meine persönliche Hölle
Deep breaths meditate but nothing helps
Tief durchatmen, meditieren, aber nichts hilft
If you close the chapter all by yourself
Wenn du das Kapitel ganz alleine abschließt
Don't leave the door wide open
Lass die Tür nicht sperrangelweit offen
My friends are forcing me out of the house
Meine Freundinnen zwingen mich, aus dem Haus zu gehen
I'm there but also I'm kind of not
Ich bin da, aber irgendwie auch nicht
They see I'm stuck in my head
Sie sehen, dass ich in meinen Gedanken gefangen bin
And I haven't told them yet
Und ich habe es ihnen noch nicht erzählt
Cause I keep overthinking
Weil ich immer noch zu viel nachdenke
Was there something i was missing
Ob ich etwas übersehen habe
I just can't admit it yet
Ich kann es einfach noch nicht zugeben
I'd rather
Ich würde es vorziehen
You list all my baggage
Du listest all meine Probleme auf
Say I'm too much to manage
Sagst, ich bin zu anstrengend
And watch you drag my ego to the floor
Und siehst zu, wie du mein Ego zerstörst
It would hurt less
Es würde weniger schmerzen
If you gave a reason
Wenn du einen Grund nennen würdest
Just something I can keep when
Irgendetwas, das ich behalten kann, wenn
I have to watch you walking out the door
Ich zusehen muss, wie du zur Tür hinausgehst
Oh just say there's someone else that you adore
Oh, sag einfach, dass es einen anderen Mann gibt, den du verehrst
Not you don't love me anymore
Nicht, dass du mich nicht mehr liebst
I'd rather
Ich würde es vorziehen
You list all my baggage
Du listest all meine Probleme auf
Say I'm too much to manage
Sagst, ich bin zu anstrengend
And watch you drag my ego to the floor
Und siehst zu, wie du mein Ego zerstörst
It would hurt less
Es würde weniger schmerzen
If you gave a reason
Wenn du einen Grund nennen würdest
Just something I can keep when
Irgendetwas, das ich behalten kann, wenn
I have to watch you walking out the door
Ich zusehen muss, wie du zur Tür hinausgehst
Oh just say there's someone else that you adore
Oh, sag einfach, dass es einen anderen Mann gibt, den du verehrst
Not you don't love me anymore
Nicht, dass du mich nicht mehr liebst





Writer(s): Matthew Newbill, Victoria Zaro, Catrina Burns Temison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.