Cat Power - Lived In Bars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Power - Lived In Bars




We've lived in bars
Мы жили в барах
And danced on the tables
И танцевали на столах
Hotels, trains and ships that sail
Отели, поезда и уплывающие корабли
We swim with sharks
Мы плаваем с акулами
And fly with aeroplanes in the air
И летаем с самолетами в воздухе
Send in the trumpets
Отправляем фанфары для
The marching wheelchairs
Марширующих инвалидных колясок
Open the blankets and give them some air
Откидываем одеяла и даем им дышать
Swords and arches, bones and cement
Сабли и арки, кости и цемент
The light and the dark of the innocence of men
Свет и мрак невинности человека
We know your house so very well
Мы прекрасно знаем, где твой дом
And we will wake you once we've walked up all your stairs
И мы разбудим тебя, однажды поднявшись на твое крыльцо
There's nothing like living in a bottle
Нет ничего похожего на жизнь внутри бутылки
And nothing like ending it all for the world
И ничто не сравнится с тем, чтобы покончить с миром
We're so glad you have come back
Мы так рады, что ты вернулся
Every living lion will lay in your lap
Каждый светский лев положит тебя на колени
The kid has a homecoming! The champion, the whores!
У пацана встреча выпускников! Чемпион и шлюхи!
Who's gonna play drums, guitar or organ with chorus
Кто сыграет на барабане, гитаре или органе вместе с хором
As far as we've walked from both of ends of the sand
Когда мы шли по пескам с обеих сторон
Never have we caught a glimpse of this man
Ни разу даже мельком не видели этого человека
We know your house so very well
Мы прекрасно знаем, где твой дом
And we will bust down your door if you're not there
И мы вышибем дверь, если тебя нет дома
We've lived in bars
Мы жили в барах
And danced on tables
И танцевали на столах
Hotels, trains and ships that sail
Отели, поезда и уплывающие корабли
We swim with sharks
Мы плаваем с акулами
And fly with aeroplanes out of here
И летаем с самолетами далеко отсюда
Out of here
Далеко отсюда
Out of here
Далеко отсюда
Out of here
Далеко отсюда
Out of here
Далеко отсюда





Writer(s): Chan Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.