Paroles et traduction Cat Power - Maybe Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
dream
that
I
see,
I
pray
it
can
be
Мне
снится
сон,
молюсь,
чтобы
он
сбылся,
Look
cross
the
land,
shake
this
land
Взгляни
на
эту
землю,
встряхни
её,
A
wish
or
a
command
Желание
или
приказ,
Dream
that
I
see,
don't
kill
it,
it′s
free
Сон,
который
я
вижу,
не
убивай
его,
он
свободен,
You're
just
a
man,
you
get
what
you
can
Ты
всего
лишь
мужчина,
ты
получаешь
то,
что
можешь,
We
all
do
what
we
can
Мы
все
делаем,
что
можем,
So
we
can
do
just
one
more
thing
Поэтому
мы
можем
сделать
ещё
кое-что,
We
can
all
be
free
Мы
все
можем
быть
свободны,
Maybe
not
in
words
Может
быть,
не
словами,
Maybe
not
with
a
look
Может
быть,
не
взглядом,
But
with
your
mind
Но
своим
разумом.
Listen
to
me,
don't
walk
that
street
Послушай
меня,
не
ходи
по
той
улице,
There′s
always
an
end
to
it
У
неё
всегда
есть
конец,
Come
and
be
free,
you
know
who
I
am
Приди
и
будь
свободен,
ты
знаешь,
кто
я,
We′re
just
living
people
Мы
просто
живые
люди,
We
won't
have
a
thing
У
нас
ничего
не
будет,
So
we
got
nothing
to
lose
Поэтому
нам
нечего
терять,
We
can
all
be
free
Мы
все
можем
быть
свободны,
Maybe
not
with
words
Может
быть,
не
словами,
Maybe
not
with
a
look
Может
быть,
не
взглядом,
But
with
your
mind
Но
своим
разумом.
You′ve
got
to
choose
a
wish
or
command
Ты
должен
выбрать
желание
или
приказ,
At
the
turn
of
the
tide,
is
withering
thee
На
рубеже
прилива,
он
иссушает
тебя,
Remember
one
thing,
the
dream
you
can
see
Запомни
одно,
сон,
который
ты
видишь,
Pray
to
be,
shake
this
land
Молись,
чтобы
быть,
встряхни
эту
землю,
We
all
do
what
we
can
Мы
все
делаем,
что
можем,
So
we
can
do
just
one
more
thing
Поэтому
мы
можем
сделать
ещё
кое-что,
We
won't
have
a
thing
У
нас
ничего
не
будет,
So
we′ve
got
nothing
to
lose
Поэтому
нам
нечего
терять,
We
can
all
be
free
Мы
все
можем
быть
свободны,
Maybe
not
with
words
Может
быть,
не
словами,
Maybe
not
with
a
look
Может
быть,
не
взглядом,
But
with
your
mind
Но
своим
разумом,
But
with
your
mind
Но
своим
разумом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.