Cat Power - The Coat Is Always On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Power - The Coat Is Always On




The Coat Is Always On
Пальто всегда на мне
Mother don′t sit
Мама, не сиди
Mother don't stand
Мама, не стой
Mother don′t send me
Мама, не отправляй меня
Smoking grass go into the movie
Курить травку, идти в кино
The ambulance is after you too
Скорая и за тобой тоже гонится
Promise we're gonna go to New York City
Обещаю, мы поедем в Нью-Йорк
Sorry about the fight in front of you
Извини за ссору перед тобой
Angry women said 'motherfucker′ on TV
Злая женщина сказала «ублюдок» по телевизору
That baby′s gonna be so easy on me
Этот малыш будет так прост со мной
Never see his smile
Никогда не увижу его улыбки
Never see his face
Никогда не увижу его лица
Smoking grass go into the movie
Курить травку, идти в кино
The ambulance is after you too
Скорая и за тобой тоже гонится
Promise we're gonna go to New York City
Обещаю, мы поедем в Нью-Йорк
Sorry about the fight in front of you
Извини за ссору перед тобой
Angry women said ′motherfucker' on TV
Злая женщина сказала «ублюдок» по телевизору
Mother don′t send me
Мама, не отправляй меня
The coat is always on because it's always cold
Пальто всегда на мне, потому что всегда холодно
We always lie when she wants to hear it
Мы всегда лжем, когда она хочет это слышать
A lot of times we would just starve
Часто мы просто голодали
They recognize the color of the smear
Они узнают цвет мазки
Maybe I′ll listen when you can read my mind
Может быть, я послушаю, когда ты сможешь читать мои мысли
I'm sorry, please don't be mad
Прости, пожалуйста, не злись
Brother is old and grey
Брат стар и сед
And he′s only-
И ему всего лишь-
He′s only 17
Ему всего лишь 17
Father said he was gonna give me something
Отец сказал, что он даст мне что-то
He gave me hate
Он дал мне ненависть
Mother don't sit
Мама, не сиди
Mother don′t stand
Мама, не стой
Mother please don't send me
Мама, пожалуйста, не отправляй меня
What happened to home-
Что случилось с домом-
What happened to home sweet-
Что случилось с милым домом-
What happened to home sweet home?
Что случилось с моим милым домом?





Writer(s): Chan Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.