Cat Power - The Coat Is Always On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Power - The Coat Is Always On




Mother don′t sit
Мама не садись
Mother don't stand
Мама не стой
Mother don′t send me
Мама не посылай меня
Smoking grass go into the movie
Курю траву иду в кино
The ambulance is after you too
Скорая за тобой тоже гонится.
Promise we're gonna go to New York City
Обещай, что мы поедем в Нью-Йорк.
Sorry about the fight in front of you
Прости за драку перед тобой.
Angry women said 'motherfucker′ on TV
Злые женщины говорили "ублюдок" по телевизору.
That baby′s gonna be so easy on me
С этим ребенком мне будет так легко.
Never see his smile
Никогда не увижу его улыбки.
Never see his face
Никогда не видеть его лица.
Smoking grass go into the movie
Курю траву иду в кино
The ambulance is after you too
Скорая за тобой тоже гонится.
Promise we're gonna go to New York City
Обещай, что мы поедем в Нью-Йорк.
Sorry about the fight in front of you
Прости за драку перед тобой.
Angry women said ′motherfucker' on TV
Злые женщины говорили "ублюдок" по телевизору.
Mother don′t send me
Мама не посылай меня
The coat is always on because it's always cold
Пальто всегда надето, потому что всегда холодно.
We always lie when she wants to hear it
Мы всегда лжем, когда она хочет это услышать.
A lot of times we would just starve
Много раз мы просто умирали с голоду.
They recognize the color of the smear
Они узнают цвет пятна.
Maybe I′ll listen when you can read my mind
Может быть, я буду слушать, когда ты сможешь читать мои мысли.
I'm sorry, please don't be mad
Прости, пожалуйста, не злись.
Brother is old and grey
Брат стар и сед.
And he′s only-
И он всего лишь ...
He′s only 17
Ему всего 17.
Father said he was gonna give me something
Отец сказал, что даст мне кое-что.
He gave me hate
Он подарил мне ненависть.
Mother don't sit
Мама не садись
Mother don′t stand
Мама не стой
Mother please don't send me
Мама, пожалуйста, не посылай меня.
What happened to home-
Что случилось с домом?
What happened to home sweet-
Что случилось с домом милая-
What happened to home sweet home?
Что случилось с домом, милый дом?





Writer(s): Chan Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.