CätCät - Eläköön Elämä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CätCät - Eläköön Elämä




Eläköön Elämä
Long Live Life
Kaupungissa on
In the city it's night
En silti tähtiä nää
I still can't see the stars
Ei tähdet tuhannet tuikikaan ne taakse harmaiden harsojen jää
Thousands of stars are not twinkling, they're left behind gray veils
Kaupungissa on
In the city it's night
Puistoon kanssasi jäin
I stayed in the park with you
seisot edessäin täynnä toivoa ja silmäsi kertovat näin
You stand before me, full of hope, and your eyes tell me this
Eläköön elämä ja
Long live life and night
Eläköön tumma taivas ja tähtien vyö
Long live the dark sky and the belt of stars
Toivo kanssani ettei tähti tähteä lyö
Hope with me that the stars won't strike each other
Sitä sielujen sympatiaa
That sympathy of souls
Josta isoisä kertoi sitä tarvitsee maa
My grandfather told me about it, the world needs it
Jotta maailman lapset tähtiä katsella saa
So that the children of the world can gaze at the stars
Kaupungissa on
In the city it's night
Sun tähtisilmäsi näin
I saw your starry eyes
Ja hyvän kaverin kainaloon työnnän piiloon tän pörröisen pään
And I buried my furry head in the arms of a good friend
olen onnellinen
I'm happy
Kun sun seuraasi jäin
When I stayed with you
seisot edessäin täynnä toivoa ja silmäsi kertovan näin
You stand before me, full of hope, and your eyes tell me this
Eläköön elämä ja
Long live life and night
Eläköön tumma taivas ja tähtien vyö
Long live the dark sky and the belt of stars
Toivo kanssani ettei tähti tähteä lyö
Hope with me that the stars won't strike each other
Sitä sielujen sympatiaa
That sympathy of souls
Josta isoisä kertoi sitä tarvitsee maa
My grandfather told me about it, the world needs it
Jotta maailman lapset tähtiä katsella saa
So that the children of the world can gaze at the stars
Täynnä toivoa tänne jäin
Full of hope, I stayed here
Kun silmäsi kertovat näin
When your eyes tell me this
Eläköön elämä ja
Long live life and night
Eläköön tumma taivas ja tähtien vyö
Long live the dark sky and the belt of stars
Toivo kanssani ettei tähti tähteä lyö
Hope with me that the stars won't strike each other
Sitä sielujen sympatiaa
That sympathy of souls
Josta isoisä kertoi sitä tarvitsee maa
My grandfather told me about it, the world needs it
Jotta maailman lapset tähtiä katsella saa
So that the children of the world can gaze at the stars





Writer(s): P. Kokko, V-p. Lehto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.