Paroles et traduction Cata Raybaud feat. Kevin Johansen - Perfecto Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecto Extraño
Perfect Stranger
Miro
como
te
vas
moviendo
I
watch
you
move
Poco
a
poco
te
voy
conociendo
Little
by
little
I
get
to
know
you
Cuéntame
quién
sos,
dime
lo
que
haces,
Tell
me
who
you
are,
tell
me
what
you
do,
Dime
que
pensás
cuando
vas
por
la
calle.
Tell
me
what
you
think
when
you
walk
down
the
street.
Cuéntame
por
qué
vas
de
rojo,
Tell
me
why
you're
wearing
red,
Cuándo
fue
tu
último
antojo,
When
was
your
last
craving,
Muéstrame
tu
voz,
muéstrame
tu
risa,
Show
me
your
voice,
show
me
your
laughter,
Cuéntame
por
qué
vas
de
prisa.
Tell
me
why
you're
in
a
hurry.
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
You
have
to
see
that
outside,
it's
spring
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así
You
have
to
see
that
outside
that
has
me
like
this
Veo
que
alguien
te
grita
hermano
I
see
someone
shouting
at
you,
brother
Y
se
atreve
a
tomar
tu
mano
And
dares
to
take
your
hand
Veo
que
me
miras,
que
gesticulás
I
see
you
looking
at
me,
gesturing
Veo
como
mueves
tu
cuerpo
al
andar
I
see
how
you
move
your
body
when
you
walk
Voy
rumbeando
para
la
esquina
I'm
walking
towards
the
corner
Trato
de
sentirme
divina
Trying
to
feel
divine
Veo
que
sonríes,
que
reflexionás
I
see
you
smile,
you
reflect
Y
que
te
decidís
y
venís
para
acá
And
you
make
up
your
mind
and
come
over
here
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
You
have
to
see
that
outside,
it's
spring
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así
You
have
to
see
that
outside
that
has
me
like
this
Siento
que
me
pone
colorada,
tu
mirada
I
feel
my
face
turn
red,
your
gaze
Siento
como
que
me
paraliza,
tu
sonrisa
I
feel
like
you're
paralyzing
me,
your
smile
Siento
que
me
tiene
en
cautiverio,
tu
misterio
I
feel
like
I'm
held
captive,
your
mystery
Siento
que
me
llena
de
entereza,
tu
belleza.
I
feel
filled
with
courage,
your
beauty.
Dime
lo
que
tienes
en
la
mente
Tell
me
what's
on
your
mind
Dime
ahora
todo
lo
que
sientes.
Tell
me
now
everything
you
feel.
Cuéntame
por
qué
andabas
tan
de
prisa
Tell
me
why
you
were
in
such
a
hurry
Cuéntame
por
qué
es
roja
tu
camisa.
Tell
me
why
your
shirt
is
red.
Cuéntame
por
qué?
Tan
de
prisa
vas
viniendo
pa'
la
esquina
Tell
me
why?
You're
coming
to
the
corner
in
such
a
hurry
Cuéntame
por
qué?
Te
paseas
y
te
ves
un
tanto
fina
Tell
me
why?
You
walk
around
and
look
so
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.