Cata Raybaud feat. Sebastian Jantos - Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cata Raybaud feat. Sebastian Jantos - Tarde




Tarde
Evening
La tarde está acá, suspirando en
The evening is here, sighing in me
Me abraza al mirarla, la puedo sentir
Embraces me when I look at her, I can feel her
Despide unas gotas, la nostalgia trae
She sends a few drops, nostalgia brings
Despierta a mi sombra, la invita a tomar el y a salir
Awakens my shadow, invites her to have tea and go out
Tarde, tarde oscura... Tarde de bruma
Evening, dark evening... Evening of mist
Olor a café, las ramas vienen, van
Smell of coffee, the branches come, go
El viento las sopla, las saca a bailar
The wind blows them, takes them out to dance
El frío se invita, se hace notar
The cold invites itself, makes itself felt
Nos trae tormenta, agua para limpiar y sanar la
Brings us a storm, water to cleanse and heal
Tarde, tarde oscura... Tarde de bruma
Evening, dark evening... Evening of mist
Tarde, tarde oscura... Tarde de bruma
Evening, dark evening... Evening of mist
Tarde trovadora, antes de que partas
Evening troubadour, before you leave
Tráeme la aurora, versos y esperanza
Bring me the aurora, verses and hope
No dejes que corra tras las cicatrices
Do not let me run after scars
Seamos felices con nuevas andanzas
Let us be happy with new adventures
Tarde que me has hecho cómplice al mirarte
Evening that you have made me an accomplice when I look at you
Sólo quiero darte parte de mi todo
I only want to give you a part of my all
Volcar de este modo cada sentimiento
To pour out in this way every feeling
Desplegar al viento parte de mi arte
To display to the wind part of my art
Y bajo la luna cantarte y perderme en lo que siento.
And under the moon, sing to you and lose myself in what I feel.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.