Paroles et traduction Cata Raybaud - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
celos
vienen,
van,
Jealousy
comes,
it
goes,
Algunos
van
sin
forma,
sin
refugio,
sin
hogar
Some
go
without
form,
without
refuge,
without
home,
Te
buscan,
te
encuentran
un
día
al
pasar,
They
search
for,
they
find
you
one
day
passing
through,
Los
celos
son
solo
una
manera
de
mirar.
Jealousy
is
just
a
way
of
looking.
Los
celos
dolerán,
Jealousy
will
hurt,
Te
quitan
el
tiempo,
te
quitan
la
paz,
It
takes
your
time,
it
takes
your
peace,
Te
arrastran,
te
invaden,
te
dejan
llevar,
It
drags
you,
it
invades
you,
it
lets
you
go,
Los
celos
son
un
juego
difícil
de
ganar.
Jealousy
is
a
game
that's
hard
to
win.
Me
dijeron
que
te
vieron
cerca
del
invernadero,
They
told
me
they
saw
you
around
the
greenhouse,
Me
contaron
que
ahí
estabas
con
tu
ropa
algo
cambiada
They
told
me
you
were
there
with
your
clothes
a
little
bit
changed,
Que
una
chica
se
acercaba,
susurrándote
en
la
cara,
That
a
girl
was
approaching,
whispering
in
your
face,
Me
dijeron
que
te
vieron,
que
creyeron
que
eras
vos
They
told
me
they
saw
you,
that
they
believed
it
was
you,
Los
celos
vienen,
van,
Jealousy
comes,
it
goes,
Algunos
van
sin
forma,
sin
refugio,
sin
hogar
Some
go
without
form,
without
refuge,
without
home,
Te
buscan,
te
encuentran
un
día
al
pasar,
They
search
for,
they
find
you
one
day
passing
through,
Los
celos
son
solo
una
manera
de
mirar.
Jealousy
is
just
a
way
of
looking.
Me
dijeron
que
te
vieron
cerca
del
invernadero
They
told
me
they
saw
you
around
the
greenhouse,
Me
contaron
que
ahí
estabas
con
tu
ropa
algo
cambiada
They
told
me
you
were
there
with
your
clothes
a
little
bit
changed,
Que
una
chica
se
acercaba,
susurrándote
en
la
cara,
That
a
girl
was
approaching,
whispering
in
your
face,
Me
dijeron
que
te
vieron,
que
creyeron
que
eras
vos
They
told
me
they
saw
you,
that
they
believed
it
was
you,
No
te
detengas,
déjalos
andar,
Don't
stop
it,
let
it
go,
Deja
que
el
viento
los
guíe
hacia
el
mar
Let
the
wind
guide
it
to
the
sea,
No
te
detengas,
déjalos
andar,
Don't
stop
it,
let
it
go,
Deja
que
el
viento
los
guíe
hacia
el
mar
Let
the
wind
guide
it
to
the
sea,
Me
dijeron
que
te
vieron
cerca
del
invernadero
They
told
me
they
saw
you
around
the
greenhouse,
Me
contaron
que
ahí
estabas
con
tu
ropa
algo
cambiada
They
told
me
you
were
there
with
your
clothes
a
little
bit
changed,
Que
una
chica
se
acercaba,
susurrándote
en
la
cara,
That
a
girl
was
approaching,
whispering
in
your
face,
Me
dijeron
que
te
vieron,
que
creyeron
que
eras
vos.
They
told
me
they
saw
you,
that
they
believed
it
was
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cata Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.