Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Corra el Agua
Lass das Wasser fließen
Sé
que
raro
es
el
encuentro,
Ich
weiß,
wie
seltsam
diese
Begegnung
ist,
Y
sé
que
me
das
y
te
doy
Und
ich
weiß,
dass
du
mir
gibst
und
ich
dir
gebe
Sé
que
raro
es
el
encuentro,
Ich
weiß,
wie
seltsam
diese
Begegnung
ist,
Y
sé
que
me
das
y
te
doy
Und
ich
weiß,
dass
du
mir
gibst
und
ich
dir
gebe
Sé
que
seguir
el
instinto
Ich
weiß,
dass
dem
Instinkt
zu
folgen
Siempre
me
ha
ayudado
y
me
ayuda
hoy.
Mir
immer
geholfen
hat
und
mir
auch
heute
hilft.
Sé
que
cosas
han
pasado,
Ich
weiß,
dass
Dinge
passiert
sind,
Y
sé
que
no
sé
qué
pasará
Und
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Sé
que
cosas
han
pasado,
Ich
weiß,
dass
Dinge
passiert
sind,
Y
sé
que
no
sé
qué
pasará
Und
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Sólo
sé
que
quiero
estarte
Ich
weiß
nur,
dass
ich
bei
dir
sein
möchte
Y
darte
todo
lo
que
vendrá.
Und
dir
alles
geben,
was
kommen
wird.
Abre
tu
corazón,
Öffne
dein
Herz,
Deja
que
corra
el
agua.
Lass
das
Wasser
fließen.
Recibe
esta
canción
Empfange
dieses
Lied
Como
una
caricia
al
alma.
Wie
eine
Liebkosung
für
die
Seele.
Sé
que
muchas
melodías
Ich
weiß,
dass
viele
Melodien
Van
buscando
una
ocasión
Nach
einer
Gelegenheit
suchen
Sé
que
muchas
melodías
Ich
weiß,
dass
viele
Melodien
Van
buscando
una
ocasión
Nach
einer
Gelegenheit
suchen
Pero
acá
y
sin
darme
cuenta
Aber
hier
und
ohne
es
zu
merken
Vos
sos
pura
inspiración.
Bist
du
die
reine
Inspiration.
Abre
tu
corazón,
Öffne
dein
Herz,
Deja
que
corra
el
agua.
Lass
das
Wasser
fließen.
Recibe
esta
canción
Empfange
dieses
Lied
Como
una
caricia
al
alma.
Wie
eine
Liebkosung
für
die
Seele.
Olvidate
quién
soy,
Vergiss,
wer
ich
bin,
Deja
que
corra
el
agua.
Lass
das
Wasser
fließen.
Recibe
esta
canción
Empfange
dieses
Lied
Como
una
caricia
al
alma.
Wie
eine
Liebkosung
für
die
Seele.
Abre
tu
corazón,
Öffne
dein
Herz,
Deja
que
corra
el
agua.
Lass
das
Wasser
fließen.
Recibe
esta
canción
Empfange
dieses
Lied
Como
una
caricia
al
alma.
Wie
eine
Liebkosung
für
die
Seele.
Olvidate
quién
soy,
Vergiss,
wer
ich
bin,
Deja
que
corra
el
agua.
Lass
das
Wasser
fließen.
Recibe
esta
canción
Empfange
dieses
Lied
Como
una
caricia
ah
ah
ah
Wie
eine
Liebkosung
ah
ah
ah
Como
una
caricia
ah
ah
ah
Wie
eine
Liebkosung
ah
ah
ah
Sé
que
raro
es
el
encuentro
Ich
weiß,
wie
seltsam
diese
Begegnung
ist
Sé
que
me
das
y
te
doy...
Ich
weiß,
dass
du
mir
gibst
und
ich
dir
gebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.