Cata Raybaud - En un Día Cualquiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cata Raybaud - En un Día Cualquiera




En un Día Cualquiera
On Any Given Day
Una luz invade mi alma
A light invades my soul
Y tu voz susurra calma
And your voice whispers peace
Esta vez pareces darte cuenta a tiempo
This time you seem to realize in time
Que no estoy pasando por un buen momento.
That I'm not having a good time.
Me agarran, me tocan, me abruman,
They grab me, they touch me, they overwhelm me,
Me atrapan esos pensamientos
Those thoughts trap me,
Me encuentro parada intentando quebrar el ruido del silencio
I find myself standing, trying to break the noise of the silence.
Descubro que en pocos minutos vendrán aferrados al viento
I discover that in a few minutes they will come clinging to the wind
Los pasos perdidos de algunos recuerdos.
The lost steps of some memories.
En un día cualquiera
On any given day
En un dia cualquiera
On any given day
En un dia cualquiera
On any given day
En un dia cualquiera.
On any given day.
Una luz invade mi alma
A light invades my soul
Y tu voz susurra calma
And your voice whispers peace
Esta vez pareces darte cuenta a tiempo
This time you seem to realize in time
Que no estoy pasando por un buen momento.
That I'm not having a good time.
Me agarran, me tocan, me abruman,
They grab me, they touch me, they overwhelm me,
Me atrapan esos pensamientos
Those thoughts trap me
Me encuentro parada intentando quebrar el ruido del silencio
I find myself standing, trying to break the noise of the silence
Descubro que en pocos minutos vendrán aferrados al viento
I discover that in a few minutes they will come clinging to the wind
Los pasos perdidos de algunos recuerdos.
The lost steps of some memories.
En un día cualquiera
On any given day
En un dia cualquiera
On any given day
En un dia cualquiera
On any given day
En un dia cualquiera...
On any given day...





Writer(s): Cata Raybaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.