Cata Raybaud - Fue (feat. Pornopop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cata Raybaud - Fue (feat. Pornopop)




Fue (feat. Pornopop)
Было (feat. Pornopop)
Dónde fue, dónde fue tu amor dímelo,
Где было, где было, скажи мне, твоя любовь,
Dónde fue a parar, qué pasó,
Куда она пропала, что случилось,
Todo se acabó con un simple suspiro que nos derrumbó.
Всё кончилось одним вздохом, который нас разрушил.
Cómo fue, que se terminó, cómo haré
Как так получилось, что всё закончилось, как мне теперь
Para no bajar de este tren
Не сойти с этого поезда,
En el que partí hace más de diez minutos lejos de tu piel.
На котором я уехала больше десяти минут назад, прочь от твоей кожи.
Resistiré, la decepción,
Я переживу это разочарование,
Repararé esas partes de mi cuerpo donde no estás vos,
Я залечу те части моего тела, где нет тебя,
Descubriré la solución,
Я найду решение,
Enterraré esa caja de recuerdos donde eramos dos.
Я закопаю ту коробку воспоминаний, где были мы вдвоём.
Cuándo fue, que mi corazón se cansó
Когда это случилось, что моё сердце устало,
Que tu corazón se rindió
Что твоё сердце сдалось,
Y que se terminaron las noches despiertos haciendo el amor.
И что закончились ночи без сна, когда мы занимались любовью.
Me quedé llena de tu olor y tu piel
Я вся пропиталась твоим запахом и твоей кожей,
Y estoy tan vacía a la vez
И в то же время я так пуста,
Que busco refugio dentro de otro abrazo y fuera de mi ser.
Что ищу убежища в других объятиях и вне себя.
Resistiré la decepción
Я переживу это разочарование,
Repararé esas partes de mi cuerpo donde no estás vos,
Я залечу те части моего тела, где нет тебя,
Descubriré la solución,
Я найду решение,
Enterraré esa caja de recuerdos donde eramos dos.
Я закопаю ту коробку воспоминаний, где были мы вдвоём.
Reconstruiré mi corazón
Я восстановлю своё сердце,
Recorreré otras partes de este mundo donde no estés vos
Я объеду другие части этого мира, где нет тебя,
Conoceré la sensación
Я узнаю, каково это,
De estar colgada de la ausencia y viéndote en esta canción.
Быть зависимой от твоего отсутствия и видеть тебя в этой песне.





Writer(s): Cata Raybaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.