Paroles et traduction Cata Raybaud - Manifiesto
Rostros
de
infantes,
lagrimas
blandas,
siestas
Faces
of
infants,
soft
tears,
naps
Ropa
colgada,
padres
sin
paz,
violencia
Clothes
hung
up,
parents
without
peace,
violence
La
vida
quieta,
las
hojas
secas,
Life
is
still,
the
leaves
are
dry,
Las
almas
viejas
tras
las
rejas
hablan
The
old
souls
behind
the
bars
talk
Y
una
voz
que
grita
que
las
vayas
a
buscar.
And
a
voice
that
cries
out
to
go
and
find
them.
Penas
y
hastío,
frio,
nieve
y
tinieblas
Pain
and
weariness,
cold,
snow
and
darkness
Techos
mojados,
perros
mojados,
piedras,
tierra
Wet
roofs,
wet
dogs,
rocks,
earth
La
sangre
seca,
la
mente
quieta,
Dried
blood,
still
minds,
Las
huellas
dejan
inocencia
eterna
The
footprints
leave
an
eternal
innocence
Y
un
saludo
que
se
pierde
entre
los
que
vienen
y
van.
And
a
greeting
that
gets
lost
among
those
who
come
and
go.
La
fe
en
quiebra,
las
horas
huecas,
Faith
is
broken,
the
hours
are
empty,
Las
plantas
secas
despiden
sus
restos
The
dry
plants
give
off
their
remains
Y
una
luz
que
invade
los
caminos
de
los
que
la
quieren
ver.
And
a
light
that
fills
the
paths
of
those
who
want
to
see
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Maria Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.