Cata Raybaud - Perfecto Extraño (feat. Kevin Johansen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cata Raybaud - Perfecto Extraño (feat. Kevin Johansen)




Perfecto Extraño (feat. Kevin Johansen)
Идеальный незнакомец (совместно с Кевином Йохансеном)
Miro como te vas moviendo
Смотрю, как ты движешься,
Poco a poco te voy conociendo
Понемногу знакомлюсь с тобой,
Cuéntame quién sos, dime lo que haces,
Расскажи мне, кто ты, чем занимаешься,
Dime que pensás cuando vas por la calle.
Что думаешь, когда идешь по улице.
Cuéntame por qué vas de rojo,
Расскажи мне, почему ты в красном
Cuándo fue tu último antojo,
Когда было твое последнее желание
Muéstrame tu voz, muéstrame tu risa,
Покажи мне свой голос, покажи свой смех
Cuéntame por qué vas de prisa.
Расскажи мне, почему ты так спешишь.
Hay que ver que fuera, es la primavera
Надо же, как на улице, это весна
Hay que ver que fuera que me tiene así.
Надо же, что на улице со мной.
Veo que alguien te grita hermano
Вижу, как кто-то кричит тебе "брат"
Y se atreve a tomar tu mano
И решается взять тебя за руку
Veo que me miras, que gesticulás
Вижу, что ты смотришь на меня, что жестикулируешь
Veo como mueves tu cuerpo al andar
Вижу, как ты двигаешь своим телом, когда ходишь
Voy rumbeando para la esquina
Я иду к углу
Trato de sentirme divina
Пытаюсь чувствовать себя божественно
Veo que sonríes, que reflexionás
Вижу, что ты улыбаешься, что размышляешь,
Y que te decidís y venís para acá
И что ты решаешься и идешь сюда
Hay que ver que fuera, es la primavera
Надо же, как на улице, это весна
Hay que ver que fuera que me tiene así.
Надо же, что на улице со мной.
Siento que me pone colorada, tu mirada
Чувствую, что от твоего взгляда я краснею
Siento como que me paraliza, tu sonrisa
Чувствую, что твоя улыбка меня парализует
Siento que me tiene en cautiverio, tu misterio
Чувствую, что твоя таинственность держит меня в плену
Siento que me llena de entereza, tu belleza.
Чувствую, что твоя красота наполняет меня силой.
Dime lo que tienes en la mente
Расскажи мне, что у тебя на уме
Dime ahora todo lo que sientes.
Расскажи мне сейчас все, что чувствуешь.
Cuéntame por qué andabas tan de prisa
Расскажи мне, почему ты так спешила
Cuéntame por qué es roja tu camisa.
Расскажи мне, почему твоя рубашка красная.
Cuéntame por qué? Tan de prisa vas viniendo pa' la esquina
Расскажи мне почему? Почему ты так спешишь к углу
Cuéntame por qué? Te paseas y te ves un tanto fina
Расскажи мне почему? Ты прогуливаешься и кажешься такой элегантной
Cuéntame
Расскажи мне





Writer(s): Cata Raybaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.