Paroles et traduction Cata Raybaud - Perfecto Extraño (feat. Kevin Johansen)
Perfecto Extraño (feat. Kevin Johansen)
Идеальный незнакомец (совместно с Кевином Йохансеном)
Miro
como
te
vas
moviendo
Смотрю,
как
ты
движешься,
Poco
a
poco
te
voy
conociendo
Понемногу
знакомлюсь
с
тобой,
Cuéntame
quién
sos,
dime
lo
que
haces,
Расскажи
мне,
кто
ты,
чем
занимаешься,
Dime
que
pensás
cuando
vas
por
la
calle.
Что
думаешь,
когда
идешь
по
улице.
Cuéntame
por
qué
vas
de
rojo,
Расскажи
мне,
почему
ты
в
красном
Cuándo
fue
tu
último
antojo,
Когда
было
твое
последнее
желание
Muéstrame
tu
voz,
muéstrame
tu
risa,
Покажи
мне
свой
голос,
покажи
свой
смех
Cuéntame
por
qué
vas
de
prisa.
Расскажи
мне,
почему
ты
так
спешишь.
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Надо
же,
как
на
улице,
это
весна
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así.
Надо
же,
что
на
улице
со
мной.
Veo
que
alguien
te
grita
hermano
Вижу,
как
кто-то
кричит
тебе
"брат"
Y
se
atreve
a
tomar
tu
mano
И
решается
взять
тебя
за
руку
Veo
que
me
miras,
que
gesticulás
Вижу,
что
ты
смотришь
на
меня,
что
жестикулируешь
Veo
como
mueves
tu
cuerpo
al
andar
Вижу,
как
ты
двигаешь
своим
телом,
когда
ходишь
Voy
rumbeando
para
la
esquina
Я
иду
к
углу
Trato
de
sentirme
divina
Пытаюсь
чувствовать
себя
божественно
Veo
que
sonríes,
que
reflexionás
Вижу,
что
ты
улыбаешься,
что
размышляешь,
Y
que
te
decidís
y
venís
para
acá
И
что
ты
решаешься
и
идешь
сюда
Hay
que
ver
que
fuera,
es
la
primavera
Надо
же,
как
на
улице,
это
весна
Hay
que
ver
que
fuera
que
me
tiene
así.
Надо
же,
что
на
улице
со
мной.
Siento
que
me
pone
colorada,
tu
mirada
Чувствую,
что
от
твоего
взгляда
я
краснею
Siento
como
que
me
paraliza,
tu
sonrisa
Чувствую,
что
твоя
улыбка
меня
парализует
Siento
que
me
tiene
en
cautiverio,
tu
misterio
Чувствую,
что
твоя
таинственность
держит
меня
в
плену
Siento
que
me
llena
de
entereza,
tu
belleza.
Чувствую,
что
твоя
красота
наполняет
меня
силой.
Dime
lo
que
tienes
en
la
mente
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Dime
ahora
todo
lo
que
sientes.
Расскажи
мне
сейчас
все,
что
чувствуешь.
Cuéntame
por
qué
andabas
tan
de
prisa
Расскажи
мне,
почему
ты
так
спешила
Cuéntame
por
qué
es
roja
tu
camisa.
Расскажи
мне,
почему
твоя
рубашка
красная.
Cuéntame
por
qué?
Tan
de
prisa
vas
viniendo
pa'
la
esquina
Расскажи
мне
почему?
Почему
ты
так
спешишь
к
углу
Cuéntame
por
qué?
Te
paseas
y
te
ves
un
tanto
fina
Расскажи
мне
почему?
Ты
прогуливаешься
и
кажешься
такой
элегантной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cata Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.