Cata Raybaud - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más (feat. Marta Gómez) [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cata Raybaud - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más (feat. Marta Gómez) [En Vivo]




Soy Pan, Soy Paz, Soy Más (feat. Marta Gómez) [En Vivo]
I Am Bread, I Am Peace, I Am More (feat. Marta Gómez) [Live]
Soy agua, playa, cielo, casa, planta
I am water, beach, sky, home, plant
Soy mar atlántico, viento y américa
I am the Atlantic Ocean, wind, and America
Soy un montón de cosas santas
I am a lot of holy things
Mezcladas con cosas humanas,
Mixed with human things,
Cómo te explico, cosas mundanas.
As I explain it to you, worldly things.
Fui niño, cuna, teta, techo, manta
I was a child, a crib, a breast, a roof, a blanket
Mas miedo, cuco, grito, llanto, raza
But fear, boogeyman, scream, cry, race
Después mezclaron las palabras
Then words got mixed up
O se escapaban las miradas,
Or eyes escaped,
Algo pasó, no entendí nada.
Something happened, I didn't understand a thing.
Vamos, decime, contame,
Come on, tell me,
Todo lo que a vos te está pasando ahora
Everything that you are going through right now
Porque sino cuando está tu alma sola llora.
Because otherwise when your soul is lonely it cries.
Hay que sacarlo todo afuera
You have to get it all out
Como la primavera,
Like spring,
Nadie quiere que adentro algo se muera,
Nobody wants something to die inside,
Hablar mirándose a los ojos,
To speak looking into each other's eyes,
Sacar lo que se pueda afuera
To get what you can out
Para que adentro nazcan cosas nuevas.
So that new things are born inside.
Soy pan, soy paz, soy mas,
I am bread, I am peace, I am more,
Soy la que está por acá
I am the one who is here
No quiero mas de lo que puedas dar
I don't want more than you can give
Hoy se te da, hoy se te quita,
Today it is given to you, today it is taken away,
Igual que con la margarita,
The same as with the daisy,
Igual al mar, igual la vida,
The same as the sea, the same as life,
La vida, la vida, la vida.
Life, life, life.
Vamos, decime, contame
Come on, tell me,
Todo lo que a vos te está pasando ahora
Everything that you are going through right now
Porque sino cuando está tu alma sola llora.
Because otherwise when your soul is lonely it cries.
Hay que sacarlo todo afuera como la primavera,
You have to get it all out like spring,
Nadie quiere que adentro algo se muera
Nobody wants something to die inside.
Hablar mirándose a los ojos,
To speak looking into each other's eyes,
Sacar lo que se pueda afuera
To get what you can out
Para que adentro nazcan cosas nuevas,
So that new things are born inside,
Nuevas, nuevas, nuevas.
New, new, new.





Writer(s): Piero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.