Cata Raybaud - Zen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cata Raybaud - Zen




Zen
Zen
Miro las hojas que caen y rompen el agua
I watch the leaves that fall and break the water
Puedo sentir que despiertan placer en el alma
I can feel that they awaken pleasure in the soul
Paso minutos mirando la forma que llevan
I spend minutes watching the shape they carry
Y como deslizan su cuerpo sobre esa marea.
And how they slide their bodies over that tide.
Van disfrutando de a poco cada movimiento
They gradually enjoy every movement
Siguen bailando a través del sonido del viento
They keep dancing through the sound of the wind
Tantos son esos colores que las acompañan
So many are those colors that accompany them
Dandole vida a las flores y a las montañas.
Giving life to the flowers and the mountains.
Puedo sentir una entrega absoluta al mirarlas
I can feel an absolute surrender when looking at them
Cuando las aves se posan sobre sus espaldas
When the birds land on their backs
Siendo instrumento que toma diversos caminos
Being an instrument that takes different paths
Para algún día llegar lentamente a destino.
To reach their destination slowly one day.





Writer(s): Cata Raybaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.