Paroles et traduction Cata Raybaud - Zen
Miro
las
hojas
que
caen
y
rompen
el
agua
I
watch
the
leaves
that
fall
and
break
the
water
Puedo
sentir
que
despiertan
placer
en
el
alma
I
can
feel
that
they
awaken
pleasure
in
the
soul
Paso
minutos
mirando
la
forma
que
llevan
I
spend
minutes
watching
the
shape
they
carry
Y
como
deslizan
su
cuerpo
sobre
esa
marea.
And
how
they
slide
their
bodies
over
that
tide.
Van
disfrutando
de
a
poco
cada
movimiento
They
gradually
enjoy
every
movement
Siguen
bailando
a
través
del
sonido
del
viento
They
keep
dancing
through
the
sound
of
the
wind
Tantos
son
esos
colores
que
las
acompañan
So
many
are
those
colors
that
accompany
them
Dandole
vida
a
las
flores
y
a
las
montañas.
Giving
life
to
the
flowers
and
the
mountains.
Puedo
sentir
una
entrega
absoluta
al
mirarlas
I
can
feel
an
absolute
surrender
when
looking
at
them
Cuando
las
aves
se
posan
sobre
sus
espaldas
When
the
birds
land
on
their
backs
Siendo
instrumento
que
toma
diversos
caminos
Being
an
instrument
that
takes
different
paths
Para
algún
día
llegar
lentamente
a
destino.
To
reach
their
destination
slowly
one
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cata Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.