Paroles et traduction Cata Raybaud - Zen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
las
hojas
que
caen
y
rompen
el
agua
Смотрю,
как
листья
падают
и
касаются
воды,
Puedo
sentir
que
despiertan
placer
en
el
alma
Чувствую,
как
они
пробуждают
в
душе
восторг.
Paso
minutos
mirando
la
forma
que
llevan
Минуты
провожу,
наблюдая
за
их
движением,
Y
como
deslizan
su
cuerpo
sobre
esa
marea.
Как
они
скользят
по
поверхности
этой
волны.
Van
disfrutando
de
a
poco
cada
movimiento
Они
медленно
наслаждаются
каждым
движением,
Siguen
bailando
a
través
del
sonido
del
viento
Продолжают
танцевать
под
звуки
ветра,
Tantos
son
esos
colores
que
las
acompañan
Так
много
цветов
их
сопровождает,
Dandole
vida
a
las
flores
y
a
las
montañas.
Даря
жизнь
цветам
и
горам.
Puedo
sentir
una
entrega
absoluta
al
mirarlas
Я
чувствую
абсолютную
преданность,
глядя
на
них,
Cuando
las
aves
se
posan
sobre
sus
espaldas
Когда
птицы
садятся
им
на
спины,
Siendo
instrumento
que
toma
diversos
caminos
Они
становятся
инструментом,
выбирающим
разные
пути,
Para
algún
día
llegar
lentamente
a
destino.
Чтобы
однажды
медленно
достичь
своей
цели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cata Raybaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.