Catalepsia - Par Vēlu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catalepsia - Par Vēlu




Par Vēlu
Too Late
Aiz vārtiem kāds klusi mirst
Someone is dying quietly behind the gates
Tas klusē, jo vārdu par daudz
He is silent, because there are too many words
Viņš klusēs līdz sirdspuksti stāsies un sāpes būs prom
He will be silent until his heartbeat stops and the pain is gone
Kad viņa nebūs šeit vairs
When she is no longer here
Viņš miglā gaidīs un vēros līdz debesis iemigs un apstāsies laiks
He will wait in the fog and watch until the sky falls asleep and time stops
Naids liks viņam no pelniem celties
Hatred will make him rise from the ashes
Ceļš būs brīvs un nebūs kur krist
The road will be clear and there will be nowhere to fall
Nemanot pat ēnu, viņš paslīdēs Tev garām
He will slip past you without even noticing the shadow
Nedzirdot pat soļus, viņš pārnāks mājās
He will come home without even hearing the footsteps
Nāves atbalss izskan miglā
The echo of death sounds in the fog
sauc viņu gan nomodā, gan miegā
It calls him when he is awake and when he is asleep
Viņa paša aicināta, viņa paša izsaukta
Invited by himself, called by himself
nāk un viņš dosies tai līdzi
It comes and he will go with it
Klusējot viņš mirst
He dies in silence
Ir par vēlu
It's too late
Viņa gars ir salauzts
His spirit is broken
Tas aiziet neatvadījies
He leaves without saying goodbye
Tas aiziet, lai atgrieztos
He leaves to return
Par vēlu
Too late
Vārti jau ciet
The gates are closed
Par vēlu
Too late
Jau dzīvība dziest
Life is already fading
Par vēlu
Too late
Jau acīs tam tumsa
There is already darkness in his eyes
Drīz sāksies jauns ceļš
A new road will soon begin
Tas aizies un pārnāks grēks
He will leave and return as a sin
Laid viņu
Let him go
Tas nerunās vairs
He will not speak anymore
Lai aizsaule dziedē un spēku tam dod
May the afterlife heal him and give him strength
Naids liks viņam no pelniem celties
Hatred will make him rise from the ashes
Ceļš būs brīvs un nebūs kur krist
The road will be clear and there will be nowhere to fall
Nemanot pat ēnu, viņš paslīdēs Tev garām
He will slip past you without even noticing the shadow
Nedzirdot pat soļus, viņš pārnāks mājās
He will come home without even hearing the footsteps
Aiz vārtiem kāds klusi mirst
Someone is dying quietly behind the gates
Tas klusē, jo vārdu par daudz
He is silent, because there are too many words
Viņš klusēs līdz sirdspuksti stāsies un sāpes būs prom
He will be silent until his heartbeat stops and the pain is gone
Kad viņa nebūs šeit vairs
When she is no longer here
Viņš miglā gaidīs un vēros līdz debesis iemigs un apstāsies laiks
He will wait in the fog and watch until the sky falls asleep and time stops






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.