Paroles et traduction Catalepsia - VIII: Being
I
am
standing
on
the
ashes
of
the
fight
I
have
lost
Я
стою
на
пепле
битвы,
которую
проиграл.
In
the
puddles
of
blood
I
spilled
for
my
own
path
В
лужах
крови,
которую
я
проливал
ради
своего
пути.
They
show
my
reflection
I
haven't
seen
for
so
long
Они
показывают
мое
отражение,
которое
я
не
видел
так
долго.
The
reflection
of
what
I
never
Отражение
того,
чего
я
никогда
не
видел.
Wanted
to
see,
never
wanted
to
fight
for
Хотел
видеть,
никогда
не
хотел
бороться
за
...
The
sunlight
fades
and
leaves
before
my
eyes
Солнечный
свет
меркнет
и
исчезает
у
меня
на
глазах.
As
I
accept
the
demon
who
has
been
fighting
for
my
flesh
and
soul
Я
принимаю
демона,
который
сражался
за
мою
плоть
и
душу.
The
lightning
strikes
as
it
breaks
my
heart
into
pieces
of
ice
Удар
молнии
разбивает
мое
сердце
на
кусочки
льда.
And
I
know
that
this
must
go
on
until
the
very
end
of
mine
И
я
знаю,
что
это
должно
продолжаться
до
самого
конца
моей
жизни.
Oh
Alastor,
you
vanquished
me
after
all
О,
Аластор,
ты
все-таки
победил
меня.
I
saw
you
coming
but
never
realized
the
consequence
Я
видел,
как
ты
приближаешься,
но
никогда
не
осознавал
последствий.
Oh
demon,
where
are
you
going
to
lead
me
now?
О,
демон,
куда
ты
теперь
меня
поведешь?
I
am
all
yours,
all
yours
and
without
sight
Я
весь
твой,
весь
твой,
и
без
всяких
видений.
And
so,
I
became
Alastor
himself
Итак,
я
стал
самим
Аластором.
As
my
reflection
showed
that
I
had
already
changed
Мое
отражение
показало,
что
я
уже
изменился.
No
love
can
save
me,
no
words
can
make
it
go
Никакая
любовь
не
спасет
меня,
никакие
слова
не
заставят
меня
уйти.
Just
leave
and
let
me
face
it
alone
Просто
уйди
и
оставь
меня
в
покое.
Am
I
still
here
breathing
this
poisoned
air?
Неужели
я
все
еще
дышу
этим
отравленным
воздухом?
Am
I
still
me,
rotting
together
with
this
world?
Я
все
еще
я,
гниющий
вместе
с
этим
миром?
Now
every
light
seems
misleading
Теперь
каждый
свет
кажется
обманчивым.
Now
every
hope
turns
to
be
false
Теперь
всякая
надежда
оказывается
ложной.
Obsession
is
the
only
sign
of
life
Одержимость-единственный
признак
жизни
And
the
reason
why
I
run
and
hide
И
причина,
по
которой
я
убегаю
и
прячусь.
I
don't
see
myself
in
this
world
outside
Я
не
вижу
себя
в
этом
мире
снаружи.
I
do
not
see
myself
at
all
Я
совсем
не
вижу
себя.
I
went
where
no
one
can
follow
me
Я
пошел
туда,
где
никто
не
может
последовать
за
мной.
And
so
I
fade
here
in
a
place
that
no
one
sees
И
вот
я
исчезаю
здесь,
в
месте,
которое
никто
не
видит.
As
the
fiend
takes
over
Когда
демон
берет
верх
As
the
fiend
speaks
for
me
Как
дьявол
говорит
за
меня.
I
went
where
no
one
can
follow
me
Я
пошел
туда,
где
никто
не
сможет
последовать
за
мной.
And
now
I'm
aware
of
what
I
must
expect
И
теперь
я
знаю,
чего
мне
следует
ожидать.
As
I
it
takes
me
to
the
edge
of
my
life
Как
и
я,
это
подводит
меня
к
краю
моей
жизни.
As
it
takes
me
down
Как
это
сводит
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.