Paroles et traduction Catalin Josan - Vrei Nu Vrei (Esti Doar a Mea)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrei Nu Vrei (Esti Doar a Mea)
Хочешь - Не хочешь (Ты Только Моя)
Ma
gandesc
de
mult
Я
давно
думаю
Sa
rezerv
un
loc...
Забронировать
место...
Sa
rezerv
un
loc
in
inima
ta
Забронировать
место
в
твоем
сердце.
Dar
m-am
trezit
tarziu,
Но
я
проснулся
поздно,
N-am
mai
avut
noroc
Мне
не
повезло.
Eram
ocupat
cu
altcineva...
Я
был
занят
кем-то
другим...
Oh,
nici
nu
stii
de
cate
ori
О,
ты
даже
не
знаешь,
сколько
раз
Ti-am
adus
in
vise
flori,
Я
приносил
тебе
цветы
во
сне,
De
cate
ori
te-am
sarutat
Сколько
раз
я
целовал
тебя
Si
te-am
iubit
pana
in
zori...
И
любил
тебя
до
рассвета...
Nici
nu
stii
de
cate
ori
Ты
даже
не
знаешь,
сколько
раз
Am
visat
ca
viata
mea
era
plina
de
culori
Я
мечтал,
что
моя
жизнь
полна
красок.
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
П:
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
блестят
только
для
меня.
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
касаешься
меня,
желаешь
меня.
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
все,
что
захочу.
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Хочешь
- не
хочешь,
избегаешь
меня,
желаешь
меня.
N-am
avut
curaj
sa
iti
spun
ce
simt
У
меня
не
хватило
смелости
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Si-am
ajuns
pe
drumul
fanteziilor
И
я
оказался
на
пути
фантазий.
Mi-ar
fi
placut
sa
stii
ca
vreau
sa
ajung
la
tine
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу
добраться
до
тебя.
Mi-am
pierdut
rabdarea
in
lumea
viselor
Я
потерял
терпение
в
мире
грез.
Nii
nu
stii
de
cate
ori
Ты
даже
не
знаешь,
сколько
раз
Ti-am
adus
in
vise
flori
Я
приносил
тебе
цветы
во
сне,
De
cate
ori
te-am
sarutat
Сколько
раз
я
целовал
тебя
Si
te-am
iubit
pana
in
zori...
И
любил
тебя
до
рассвета...
Nici
nu
stii
de
cate
ori
Ты
даже
не
знаешь,
сколько
раз
Am
visat
ca
viata
mea
era
plina
de
culori
Я
мечтал,
что
моя
жизнь
полна
красок.
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
П:
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
блестят
только
для
меня.
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
касаешься
меня,
желаешь
меня.
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
все,
что
захочу.
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Хочешь
- не
хочешь,
избегаешь
меня,
желаешь
меня.
Te
vad
mereu
la
TV,
Я
вижу
тебя
постоянно
по
телевизору,
In
reviste
cu
modele,
В
журналах
с
моделями,
Esti
una
dintre
cele.
Ты
одна
из
тех.
Cele
mai
cele
stralucitoare
stele
Самых-самых
сияющих
звезд
De
pe
cerul
vietii
mele
На
небе
моей
жизни.
Esti
vrei,
nu
vrei
in
visele
mele
Ты,
хочешь
- не
хочешь,
в
моих
мечтах.
Te
vad
mereu
la
TV,
Я
вижу
тебя
постоянно
по
телевизору,
In
reviste
cu
modele,
В
журналах
с
моделями,
Esti
una
dintre
cele.
Ты
одна
из
тех.
Cele
mai
cele
stralucitoare
stele
Самых-самых
сияющих
звезд
De
pe
cerul
vietii
mele
На
небе
моей
жизни.
Esti
vrei,
nu
vrei
in
visele
mele
Ты,
хочешь
- не
хочешь,
в
моих
мечтах.
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
П:
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
блестят
только
для
меня.
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
касаешься
меня,
желаешь
меня.
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
все,
что
захочу.
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Хочешь
- не
хочешь,
избегаешь
меня,
желаешь
меня.
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
П:
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
блестят
только
для
меня.
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
касаешься
меня,
желаешь
меня.
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
все,
что
захочу.
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Хочешь
- не
хочешь,
избегаешь
меня,
желаешь
меня.
R:
In
vise
vrei,
nu
vrei
esti
doar
a
mea
П:
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Ochii
tai
sclipesc
doar
pentru
tine,
Твои
глаза
блестят
только
для
меня.
Ma
saruti,
ma
atingi,
ma
doresti
Ты
целуешь
меня,
касаешься
меня,
желаешь
меня.
In
vise
vrei,
nu
vrei,
esti
doar
a
mea
Во
сне,
хочешь
ты
или
нет,
ты
только
моя.
Pot
sa
fac
orice
doresc
cu
tine,
Я
могу
делать
с
тобой
все,
что
захочу.
Vrei,
nu
vrei
ma
eviti,
ma
doresti
Хочешь
- не
хочешь,
избегаешь
меня,
желаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marius moga, mihai coporan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.