Paroles et traduction Catalina Avila - Flores Secas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Secas
Засохшие цветы
Rompiste
mi
Corazón
¡Ay
Amor!
¡Ay
Amor!
Ты
разбил
мне
сердце!
О,
любовь!
О,
любовь!
Trajiste
a
mi
vida
el
dolor
¡Corazón,
Corazón!
Ты
принёс
в
мою
жизнь
боль!
Сердце,
сердце!
Vuelan
flores
secas
de
amargo
dulzor
Летят
сухие
цветы
горькой
сладости
En
mi
interior.
Внутри
меня.
Y
dime
¿por
qué
razón?
И
скажи
мне,
по
какой
причине?
¡Ay
Amor!
¡Ay
Amor!
О,
любовь!
О,
любовь!
Me
echaste
en
aquel
cajón
¡Corazón,
Corazón!
Ты
бросил
меня
в
тот
ящик!
Сердце,
сердце!
Llorando
susurros
contemplo
nacer
Плача
шёпотом,
наблюдаю
рождение
Mi
decepción.
Моего
разочарования.
Respirando
en
la
ilusión
Дыша
иллюзиями,
¡Ay
Amor!
¡Ay
Amor!
О,
любовь!
О,
любовь!
Frio
aliento
abrazador
¡Corazón,
Corazón!
Холодное
дыхание
объятий!
Сердце,
сердце!
Caminando
al
filo
de
la
incomprensión
Иду
по
краю
непонимания,
Invierno
en
sol.
Зима
под
солнцем.
Marchita
estaba
la
flor
Увядшим
был
цветок,
¡Ay
Amor!
¡Ay
amor!
О,
любовь!
О,
любовь!
Esperando
en
el
balcón
¡Corazón,
Corazón!
Ожидая
на
балконе!
Сердце,
сердце!
Mirando
en
silencio
y
mi
boca
se
abrió
Смотря
в
тишине,
и
мои
уста
раскрылись,
Triste
canción.
Печальная
песня.
Y
lloro
al
pensar
И
я
плачу,
думая,
Te
veo
girar
Вижу,
как
ты
вращаешься,
Tan
solo
en
tu
orbita
Один
на
своей
орбите,
¡La
vida
es
amar!
Жизнь
— это
любить!
¡Luna
cerca
te
creí!
Луна,
я
думала,
ты
близко!
¡Ay!
¿Quién
cuidara
de
ti?
Ой!
Кто
позаботится
о
тебе?
¡Luna
cerca
te
creí!
Луна,
я
думала,
ты
близко!
¡Ay!
¿Quién
cuidara
de
ti?
Ой!
Кто
позаботится
о
тебе?
Rompiste
mi
corazón
Ты
разбил
мне
сердце,
¡Ay
Amor!
¡Ay
Amor!
О,
любовь!
О,
любовь!
Trajiste
a
mi
vida
el
dolor
¡Corazón,
Corazón!
Ты
принёс
в
мою
жизнь
боль!
Сердце,
сердце!
Vuelan
flores
secas
de
amargo
dulzor
Летят
сухие
цветы
горькой
сладости
En
mi
interior.
Внутри
меня.
Y
dime
¿por
qué
razón?
И
скажи
мне,
по
какой
причине?
¡Ay
Amor!
¡Ay
Amor!
О,
любовь!
О,
любовь!
Me
echaste
en
aquel
cajón
¡Corazón,
Corazón!
Ты
бросил
меня
в
тот
ящик!
Сердце,
сердце!
Llorando
susurros
contemplo
nacer
Плача
шёпотом,
наблюдаю
рождение
Mi
decepción.
Моего
разочарования.
Marchita
estaba
la
flor
Увядшим
был
цветок,
¡Ay
Amor!
¡Ay
Amor!
О,
любовь!
О,
любовь!
Esperando
en
el
balcón
¡Corazón,
Corazón!
Ожидая
на
балконе!
Сердце,
сердце!
Mirando
en
silencio
y
mi
boca
se
abrió
Смотря
в
тишине,
и
мои
уста
раскрылись,
Triste
canción
Печальная
песня.
Y
lloro
al
pensar
И
я
плачу,
думая,
Te
veo
girar
Вижу,
как
ты
вращаешься,
Tan
solo
en
tu
orbita
Один
на
своей
орбите,
La
vida
es
amar.
Жизнь
— это
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana Catalina Avila Barrios
Album
Origen
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.