Catalina Avila - No Es Un Día Para Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catalina Avila - No Es Un Día Para Llorar




No Es Un Día Para Llorar
Not a Day to Cry
Por las memorias de sufrimiento
For the memories of suffering
Que vivimos y yo
That we lived through
Lo siento
I'm sorry
Por crear historias juntos
For creating stories together
Para sanar
To heal
Por tus heridas, y por las mías
For your wounds, and for mine
Con mi canción
With my song
Quiero liberarnos
I want to set us free
Y pedir tu perdón
And ask for your forgiveness
Corto el hierro que nos ata
I'm cutting the iron chain that binds us
Y lo siento voy a rogar
And sorry if I should beg
Voy corriendo y brincando al sol
I'll run and jump in the sun
He venido a pedir perdón,
I've come to ask for forgiveness
Si supieras que te amo yo
Oh, darling, if you only knew how much I love you
Desde el fondo del corazón,
From the bottom of my heart
No es un día para llorar.
It's not a day for tears
Por tu sonrisa,
For your smile
Todo el amor que vino no murió.
All the love that came has not died
Abro mis ojos y te siento,
I open my eyes and I feel you
Tan cerquita.
So close to me
Porque seas feliz
That you may be happy
Por tenerte aquí para
For having you here for me
Si te vi, suéltame ya
If you saw me, let me go
Echa tus alas a volar.
Spread your wings and fly
(Música)
(Music)
Corto el hierro que nos ata
I'm cutting the iron chain that binds us
Y lo siento voy a rogar
And sorry if I should beg
Voy corriendo y brincando al sol
I'll run and jump in the sun
He venido a pedir perdón,
I've come to ask for forgiveness
Si supieras que te amo yo
Oh, darling, if you only knew how much I adore you
Desde el fondo del corazón,
From the bottom of my heart
No es un día para llorar
It's not a day for tears
Lo que quiero es decir gracias.
What I want is to say thank you
Corto el hierro que nos ata
I'm cutting the iron chain that binds us
Y lo siento voy a rogar
And sorry if I should beg
Voy corriendo y brincando al sol
I'll run and jump in the sun
He venido a pedir perdón,
I've come to ask for forgiveness
Si supieras que te amo yo
Oh, darling, if you only knew how much I love you
Desde el fondo del corazón,
From the bottom of my heart
No es un día para llorar
It's not a day for tears
Lo que quiero es decir gracias.
All I want to say is thank you
Corto el hierro que nos ata
I'm cutting the iron chain that binds us
Y lo siento voy a rogar
And sorry if I should beg
Voy corriendo y brincando al sol
I'll run and jump in the sun
He venido a pedir perdón,
I've come to ask for forgiveness
Si supieras que te amo yo
Oh, darling, if you only knew how much I love you
Desde el fondo del corazón,
From the bottom of my heart
No es un día para llorar
It's not a day for tears
Lo que quiero es decir gracias.
All I want to say is thank you
Corto el hierro que nos ata
I'm cutting the iron chain that binds us
Y lo siento voy a rogar
And sorry if I should beg
Voy corriendo y brincando al sol
I'll run and jump in the sun
He venido a pedir perdón,
I've come to ask for forgiveness
Si supieras que te amo yo
Oh, darling, if you only knew how much I love you
Desde el fondo del corazón,
From the bottom of my heart
He venido a decir gracias
I've come to say thank you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.