Paroles et traduction Catalina Ramos - Cuando Te Vuelva a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vuelva a Ver
When I See You Again
Cuando
te
vuelva
a
ver,
no
habrán
excusas
ya
When
I
see
you
again,
there
will
be
no
more
excuses
Pa'
que
vivamos
como
si
mañana
el
mundo
se
fuera
a
acabar
For
us
to
live
like
tomorrow
the
world
will
end
Cuando
estoy
a
tu
lado
se
detiene
el
mundo
When
I'm
by
your
side,
the
world
stops
Juro
moriría
en
tus
brazos
I
swear
I
would
die
in
your
arms
Cuando
camino
de
tu
mano
me
da
valor
a
diario
When
I
walk
hand
in
hand
with
you,
it
gives
me
courage
every
day
Para
yo
seguir
luchando
To
keep
fighting
Te
juro,
no
voy
a
caer;
te
juro,
no
voy
a
caer
I
swear,
I
will
not
fall;
I
swear,
I
will
not
fall
Por
ti
siempre
lucharé,
por
ti
siempre
lucharé
For
you,
I
will
always
fight,
for
you,
I
will
always
fight
No
quiero
ya
perder
más
tiempo
y
entregarte
todo
lo
que
siento
I
don't
want
to
waste
any
more
time
and
give
you
all
that
I
feel
Te
juro,
no
voy
a
caer
I
swear,
I
will
not
fall
Cuando
te
vuelva
a
ver,
no
habrán
excusas
ya
When
I
see
you
again,
there
will
be
no
more
excuses
Pa'
que
vivamos
como
si
mañana
el
mundo
se
fuera
acabar
For
us
to
live
like
tomorrow
the
world
will
end
Será
la
última
vez
que
yo
voy
a
dudar
It
will
be
the
last
time
I
will
doubt
Solo
disfrutaremos
de
una
linda
cena,
aquí,
en
mi
dulce
hogar
We
will
just
enjoy
a
lovely
dinner,
here,
in
my
sweet
home
Cuando
estoy
contigo
de
todo
me
olvido
When
I'm
with
you,
I
forget
everything
Siento
que
estoy
soñando
I
feel
like
I'm
dreaming
Cuando
me
veo
en
tus
ojos
eres
el
regalo
When
I
look
into
your
eyes,
you
are
the
gift
Que
yo
anduve
buscando
That
I
have
been
searching
for
Te
juro,
no
voy
a
caer;
te
juro,
no
voy
a
caer
I
swear,
I
will
not
fall;
I
swear,
I
will
not
fall
Por
ti
siempre
lucharé,
por
ti
siempre
lucharé
For
you,
I
will
always
fight,
for
you,
I
will
always
fight
No
quiero
ya
perder
más
tiempo
y
entregarte
todo
lo
que
siento
I
don't
want
to
waste
any
more
time
and
give
you
all
that
I
feel
Te
juro,
no
voy
a
caer
I
swear,
I
will
not
fall
Cuando
te
vuelva
a
ver,
no
habrán
excusas
ya
When
I
see
you
again,
there
will
be
no
more
excuses
Pa'
que
vivamos
como
si
mañana
el
mundo
se
fuera
acabar
For
us
to
live
like
tomorrow
the
world
will
end
Será
la
última
vez
que
yo
voy
a
dudar
It
will
be
the
last
time
I
will
doubt
Solo
disfrutaremos
de
una
linda
cena,
aquí,
en
mi
dulce
hogar
We
will
just
enjoy
a
lovely
dinner,
here,
in
my
sweet
home
Familia
es
familia
Family
is
family
Eso
no
se
puede
borrar
That
can't
be
erased
Catalina
llegó
Catalina
arrived
Finger
Brass
en
acción
Finger
Brass
in
action
(Cuando
te
vuelva
a
ver,
no
habrán
excusas
ya)
(When
I
see
you
again,
there
will
be
no
more
excuses)
Pa'
llenarte
de
amor
del
bueno,
pa'
curarte
el
corazón
To
fill
you
with
good
love,
to
heal
your
heart
(Cuando
te
vuelva
a
ver,
no
habrán
excusas
ya)
(When
I
see
you
again,
there
will
be
no
more
excuses)
En
el
cielo
o
en
la
tierra,
te
amaré
de
cualquier
manera
In
heaven
or
on
earth,
I
will
love
you
either
way
(Cuando
te
vuelva
a
ver,
no
habrán
excusas
ya)
(When
I
see
you
again,
there
will
be
no
more
excuses)
Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor,
es
amor
With
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love,
it
is
love
Salsita
chilena
Chilean
Salsa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Yanez, Catalina Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.