Catalyna feat. Dalex - Siempre Estaras (feat. Dalex) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catalyna feat. Dalex - Siempre Estaras (feat. Dalex)




Siempre Estaras (feat. Dalex)
You'll Always Be on My Mind (featuring Dalex)
Pasan los días y las horas
Days and hours go by
Solo me pregunto cuando
I only wonder when
Te volveré a tener junto a
I'm going to have you by my side again
Siento tus caricias y tus manos en mi cuerpo
I feel your caresses and your hands on my body
Como, como aguantar las ganas
How, how can I bear the wait
Ya que no te tengo a aquí
Now that I don't have you here
Y aunque no te tenga aquí
And even though I don't have you here
En mi mente siempre estarás
You will always be on my mind
Marcaste tus huellas y estoy segura
You etched your prints and I'm sure
Que de ti no me voy a olvidar
I won't forget about you
Y aunque no te tenga aquí
And even though I don't have you here
En mi mente siempre estarás
You will always be on my mind
Dejaste una huella y estoy seguro
You left a mark and I'm sure
Que de ti no me voy a olvidar
I won't forget about you
En ti me paso pensando de noche y día
I spend night and day thinking about you
Siento que no soy el mismo desde aquel día
I feel like I'm not the same since that day
Que dejaste nuestra cama vacía
When you left our bed and pillow empty
Aun recuerdo cuando me decías
I still remember when you told me
Que no me dejarías solo
That you would never leave me alone
Pero de momento todo cambio
But everything's changed now
Y ahora no ni en donde estas
And now I don't know where you are
Te he buscado por todas las redes y no te encuentro
I have looked for you on all social media and can't find you
Y aunque no te tenga aquí
And even though I don't have you here
En mi mente siempre estarás
You will always be on my mind
Marcaste tus huellas y estoy segura
You etched your prints and I'm sure
Que de ti no me voy a olvidar
I won't forget about you
Y aunque no te tenga aquí
And even though I don't have you here
En mi mente siempre estarás
You will always be on my mind
Dejaste una huella y estoy seguro
You left a mark and I'm sure
Que de ti no me voy a olvidar
I won't forget about you
Todas las noches he pasado mirándote
Every night I have spent looking at you,
Recordando ese día como ayer
Recalling such a recent day
De lo que hicimos hasta el amanecer
Of what we did until dawn
Nunca imagine que esto iba a suceder
I never imagined this would happen
Te fuiste y no me dejaste saber
You left without letting me know
Tus besos y tu olor en mi piel
Your kisses and your scent on my skin
Que no entiendes que te extraño
Don't you understand that I miss you?
Te fuiste y no me dejaste saber
You left without letting me know
Tus besos y tu olor en mi piel
Your kisses and your scent on my skin
Que no entiendes que te extraño
Don't you understand that I miss you?
Pasan los días las horas
Days and hours go by
Solo me pregunto cuando
I only wonder when
Te volveré a tener cerca de
I'll have you near me again
Siento tus caricias y tus manos en mi cuerpo
I feel your caresses and your hands on my body
Como, como aguantar las ganas
How, how can I bear the wait
Si ya no te tengo a aquí
If I don't have you here anymore
Y aunque no te tenga aquí
And even though I don't have you here
En mi mente siempre estarás
You will always be on my mind
Marcaste tus huellas y estoy segura
You etched your prints and I'm sure
Que de ti no me voy a olvidar
I won't forget about you
Y aunque no te tenga aquí
And even though I don't have you here
En mi mente siempre estarás
You will always be on my mind
Dejaste una huella y estoy seguro
You left a mark and I'm sure
Que de ti no me voy a olvidar
I won't forget about you
Dalex
Dalex
Catalyna
Catalyna
La buena vida
La buena vida
Erick
Erick
Música refrescante
Música refrescante
Gordo gas
Gordo gas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.