Paroles et traduction Catalyna - Cama Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mata
la
confusión
Меня
убивает
смятение
En
mi
mente
solo
me
pregunto
В
голове
лишь
один
вопрос
Que
yo
hago
arropada
con
estas
sabanas
Что
я
делаю,
укрытая
этими
простынями
Juro
que
no
fue
mi
culpa
Клянусь,
я
не
виновата
Desperte
en
una
cama
ajena
(en
una
cama
ajena)
Проснулась
в
чужой
кровати
(в
чужой
кровати)
Pero
eso
no
es
culpa
mía
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
это
не
моя
вина
(да,
да,
да)
Su
cuerpo
no
me
pertenece
(no
me
pertenece)
Его
тело
мне
не
принадлежит
(не
принадлежит
мне)
Y
sin
saber
sus
labios
compartía
И
сама
не
зная
как,
его
губы
целовала
Puedo
pensar
que
tu
lo
conoces
Думаю,
ты
его
знаешь
Pero
siempre
llamaba
después
de
las
12
Он
всегда
звонил
после
12
Había
algo
raro
en
su
mirada
Было
что-то
странное
в
его
взгляде
Sentía
que
fallaba
Я
чувствовала,
что-то
не
так
Mientras
otra
persona
en
su
casa
lo
esperaba
Пока
другая
в
его
доме
ждала
Que
te
perdone
Dios
yo
no
lo
haré
Пусть
тебя
простит
Бог,
я
не
прощу
Rompiendo
2 corazones
a
la
vez
Разбивая
два
сердца
одновременно
Me
fallaste
una
vez
Ты
подвел
меня
однажды
Pero
lo
juro
que
no
existe
una
tercera
vez
Но
клянусь,
третьего
раза
не
будет
Puedo
pensar
que
tu
lo
conoces
Думаю,
ты
его
знаешь
Pero
siempre
llamaba
después
de
las
12
Он
всегда
звонил
после
12
Había
algo
raro
en
su
mirada
Было
что-то
странное
в
его
взгляде
Sentía
que
fallaba
Я
чувствовала,
что-то
не
так
Mientras
otra
persona
en
su
casa
lo
esperaba
Пока
другая
в
его
доме
ждала
Desperté
en
una
cama
ajena
(en
una
cama
ajena)
Проснулась
в
чужой
кровати
(в
чужой
кровати)
Pero
eso
no
es
culpa
mía
(Noooo)
Но
это
не
моя
вина
(Неееет)
Su
cuerpo
no
me
pertenece
(no
me
pertenece)
Его
тело
мне
не
принадлежит
(не
принадлежит
мне)
Y
sin
saber
sus
labios
compartía
(en
una
cama
ajena)
И
сама
не
зная
как,
его
губы
целовала
(в
чужой
кровати)
Desperté
en
una
cama
ajena
Проснулась
в
чужой
кровати
Pero
eso
no
es
culpa
mía
Но
это
не
моя
вина
Si
te
quedaban
ganas
vaya
toda
Если
у
тебя
осталось
желание,
иди
к
ней
Después
de
ésta
yo
me
quedo
sola
После
этого
я
останусь
одна
No
preguntes
con
quien
paso
las
horas
Не
спрашивай,
с
кем
я
провожу
время
Porque
remplazo
hay
de
sobra
Потому
что
замена
найдется
Si
te
quedaban
ganas
vaya
toda
Если
у
тебя
осталось
желание,
иди
к
ней
Después
de
ésta
yo
me
quedo
sola
После
этого
я
останусь
одна
No
preguntes
con
quien
paso
las
horas
Не
спрашивай,
с
кем
я
провожу
время
Porque
remplazo
hay
de
sobra
Потому
что
замена
найдется
Al
final
de
cuentas
no
estás
en
mis
intereses
В
конце
концов,
ты
мне
неинтересен
Sale
de
aquí
a
todos
lados,
vuelve
y
aparece
Уходишь,
потом
появляешься
снова
Esas
excusas
no
funcionan,
desaparece
(no,
no,
no)
Эти
оправдания
не
работают,
исчезни
(нет,
нет,
нет)
Tu
no
me
mereces
Ты
меня
не
достоин
Que
te
perdone
Dios
yo
no
lo
haré
Пусть
тебя
простит
Бог,
я
не
прощу
Rompiendo
2 corazones
a
la
vez
Разбивая
два
сердца
одновременно
Me
fallaste
una
vez
Ты
подвел
меня
однажды
Pero
lo
juro
que
no
existe
una
tercera
vez
Но
клянусь,
третьего
раза
не
будет
Me
mata
la
confusión
Меня
убивает
смятение
En
mi
mente
solo
me
pregunto
В
голове
лишь
один
вопрос
Que
yo
hago
arropada
con
estas
sabanas
Что
я
делаю,
укрытая
этими
простынями
Juro
que
no
fue
mi
culpa
Клянусь,
я
не
виновата
Desperté
en
una
cama
ajena
(en
una
cama
ajena)
Проснулась
в
чужой
кровати
(в
чужой
кровати)
Pero
eso
no
es
culpa
mía
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
это
не
моя
вина
(да,
да,
да)
Su
cuerpo
no
me
pertenece
(no
me
pertenece)
Его
тело
мне
не
принадлежит
(не
принадлежит
мне)
Y
sin
saber
sus
labios
compartía.
И
сама
не
зная
как,
его
губы
целовала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina N. Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.