Catalyna - Hasta Donde Diga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catalyna - Hasta Donde Diga




Hasta Donde Diga
До куда скажу
Todo empezó por un beso
Всё началось с поцелуя
Así se empieza a parte del proceso
Так начинается часть процесса
No te apresures, déjate de eso
Не торопись, прекрати это
No te haga' el fuerte, de aquí no sale' ileso
Не строй из себя сильного, отсюда не уйдешь целым
Y aunque estés motivao'
И хотя ты возбужден
De aquí no vamos pa' ningún lao', llegas hasta donde diga
Отсюда мы никуда не пойдем, ты дойдешь только до куда скажу
Y aunque pienses que estás en mi liga
И хотя ты думаешь, что ты в моей лиге
No necesito un hombre pa' gozarme la vida
Мне не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью
Y aunque estés motivao'
И хотя ты возбужден
De aquí no vamos pa' ningún lao', llegas hasta donde diga
Отсюда мы никуда не пойдем, ты дойдешь только до куда скажу
Y aunque pienses que estás en mi liga
И хотя ты думаешь, что ты в моей лиге
No necesito un hombre pa' gozarme la vida
Мне не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью
Pa' gozarme la vida no necesito a nadie
Чтобы наслаждаться жизнью, мне никто не нужен
Menos un macho detrás de que me agague
Тем более мачо, преследующий меня
Tampoco me interesa cuánto tus cadenas valen
Мне также не интересно, сколько стоят твои цепи
Ese flow y piquete conmigo ya no te sale
Этот твой флоу и выпендреж со мной не пройдут
me llamas y no te contesto
Ты звонишь мне, а я не отвечаю
Acaso te crees que en realidad pa' estás puesto
Неужели ты думаешь, что ты на самом деле для меня готов?
No te lo digo pa' que termines molesto
Я говорю это не для того, чтобы ты расстроился
Sólo quiero que entiendas que somos polos opuestos
Я просто хочу, чтобы ты понял, что мы полные противоположности
Acaso tu mujer sabe que estás aquí?
Твоя женщина знает, что ты здесь?
Y así quieres que yo esté pa' ti
И ты хочешь, чтобы я была с тобой, зная это?
Te diste con el cura de tu pueblo
Ты нарвался на священника своей деревни
(Y que mentirme a mí) deja de insistir
врать мне) прекрати настаивать
Y aunque estés motivao'
И хотя ты возбужден
De aquí no vamos pa' ningún lao', llegas hasta donde diga
Отсюда мы никуда не пойдем, ты дойдешь только до куда скажу
Y aunque pienses que estás en mi liga
И хотя ты думаешь, что ты в моей лиге
No necesito un hombre pa' gozarme la vida
Мне не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью
Y aunque estés motivao'
И хотя ты возбужден
De aquí no vamos pa' ningún lao', llegas hasta donde diga
Отсюда мы никуда не пойдем, ты дойдешь только до куда скажу
Y aunque pienses que estás en mi liga
И хотя ты думаешь, что ты в моей лиге
No necesito un hombre pa' gozarme la vida
Мне не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью
No crea que yo quiero estar contigo
Не думай, что я хочу быть с тобой
No eres único atractivo
Ты не единственный привлекательный
Ni te quiero como amigos
И я не хочу дружить с тобой
No tengo que dar motivos, no
Мне не нужно объяснять причины, нет
No crea que yo quiero estar contigo
Не думай, что я хочу быть с тобой
No eres único atractivo
Ты не единственный привлекательный
Ni te quiero como amigos
И я не хочу дружить с тобой
No tengo que dar motivos, no
Мне не нужно объяснять причины, нет
Y aunque estés motivao'
И хотя ты возбужден
De aquí no vamos pa' ningún lao', llegas hasta donde diga
Отсюда мы никуда не пойдем, ты дойдешь только до куда скажу
Y aunque pienses que estás en mi liga
И хотя ты думаешь, что ты в моей лиге
No necesito un hombre pa' gozarme la vida
Мне не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью
Y aunque estés motivao'
И хотя ты возбужден
De aquí no vamos pa' ningún lao', llegas hasta donde diga
Отсюда мы никуда не пойдем, ты дойдешь только до куда скажу
Y aunque pienses que estás en mi liga
И хотя ты думаешь, что ты в моей лиге
No necesito un hombre pa' gozarme la vida
Мне не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью
Yo que te quedaste motivao' (hmm)
Я знаю, что ты остался возбужденным (хмм)
De aquí no vamos para ningún lao', no
Отсюда мы никуда не идем, нет
Oh ooh (oh ohh)
Ох ох (ох ох)
Magnífico no beat
Великолепный бит
Catalyna
Каталина
Ery
Эри





Writer(s): Catalina Noemi Garcia, Hector David Lamboy, Pedro Josue Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.